"من دونه" - Traduction Arabe en Turc

    • Onsuz
        
    • O olmadan
        
    • O olmasaydı
        
    Ondan nefret edenler dahi Onsuz bir gelecek hayal edemiyorlardı. Open Subtitles حتى أولئك الذين بغضوه لا يستطيعون تصور مستقبل من دونه
    Onsuz, 23. tümendeki her asker için görevler çok daha tehlikeli. Open Subtitles من دونه ، المهمة أكثر خطورة على كل جندي بالـ 23
    Bana sorarsan, Carlos'un ailesi Onsuz çok daha iyi olacaktır. Open Subtitles رأيي هو ان أسرة كارلوس ستكون أفضل حالا من دونه
    - O olmadan ölmem ya. - Ama birbirimizi yeni tanıyoruz. Open Subtitles لن ألقى حتفي من دونه أو أصاب بشئ من ذلك القبيل
    evet. O olmadan, yemek bir şeye benzemez. Open Subtitles أجل من دونه الوصفة, لن تكون سوى صلصلة طماطم مالحة
    O mezarında daha iyi olurken biz de Onsuz daha iyi olurduk. Open Subtitles انه قد يكون أفضل حالا في القبر ونحن أفضل حالا من دونه
    Onsuz yaşayamayacağım bir şeye: Sabah kahveme. TED شيء لا أستطيع العيش من دونه: كوب القهوة في الصباح.
    Dedim ki "Onu geri istemiyorum ki, Onsuz gayet mutluyum ben." TED وقلت : "لا أريده مرة أخرى ، وأنا سعيدة من دونه".
    Onsuz iyi olduğuna kanaat getirirsen durumlar değişse de ona geri dönme lütfen. Open Subtitles ان و جدتي انك بخير من دونه حتى و ان تغير الوضع لا تعودي اليه
    Alfred harikadır. Onsuz çoraplarımı bile bulamam. Open Subtitles ألفريد عظيم، لا استطيع ايجاد جواربي من دونه
    Alfred harikadır. Onsuz çoraplarımı bile bulamam. Open Subtitles ألفريد عظيم، لا استطيع ايجاد جواربي من دونه
    En son Onsuz gitmeye çalıştığım zaman, iki gün sonra eve dönmek zorunda kaldım. Open Subtitles آخر مرة حاولت فيها أن أذهب من دونه عدت بعد يومين
    Gelecek yıl Onsuz ne yapacağız bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا سنفعل من دونه السنة المقبلة
    İniş ve çıkışlarımız oldu ama Onsuz bir hayatı düşünemiyorum. Open Subtitles ثمة شخص واحد أحب أن أشكره لأجل هذا.. لطالما كان بيننا الكثير من التقلبات، لكنى لا أتخيل أبدا حياتى من دونه..
    Katlanamıyordum, çünkü dünya Onsuz bomboştu. Open Subtitles ولم أستطع تحمل هذا لأن العالم كان خاوياً من دونه
    Kardeşin emin ellerde. Merak etme Avatar kesinlikle Onsuz dönmez. Open Subtitles أخيكي في أيدي أمينة ستكون صدمة لي,إذا عاد الآفاتار من دونه
    O olmadan, davanı duruşmaya götürmemek zor olacak. Open Subtitles من دونه سيكون من الصعب منع أقامة محاكمة بقضيتك
    Hindistan'da O olmadan modern hayatın imkansız hale geleceği bir keşfi öğrendim. Open Subtitles يستحيل تخيل الحياة المعاصرة من دونه. لذا نحن هنا في واحد من مواقع الرياضيات المقدسة حقاً في العالم.
    O olmadan, hızlandırıcı işe yaramaz. Open Subtitles أعني، من دونه ستصبح المسرعات عديمة الفائدة
    Dürüstçe konuşmak gerekirse, O olmadan hayatın ne kadar boş olacağını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles بصراحة لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه
    Bunların hiçbirini O olmasaydı yapamazdım. Open Subtitles لا أعتقد أني قادرة على تحمل كل هذا من دونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus