Kofi Annan 11 Eylül sabahı beni basın toplantısı yapmak için çağırdı. | TED | ودعاني كوفي عنان في صباح الحادي عشر من سبتمبر لاجراء مؤتمر صحفي |
Bu yıl 5 Eylül'de şartlı tahliye için müracaat etti. | Open Subtitles | قدم طلب لإطلاق السراح في الخامس من سبتمبر هذا العام |
19 Eylül 1992'de, Carine McCandless ağabeyinin külleriyle beraber Alaska'dan güney sahiline uçtu. | Open Subtitles | في التاسع عشر من سبتمبر 1992, كارين ماكاندليس طارت و معها رماد اخيها |
Bu son maddeler, 11 Eylül külleri arasında yoğun olarak bulunmuştu. | Open Subtitles | كانت هذه المكونات مشاركة لاعبين رئيسيا في الرماد من سبتمبر 11. |
Ağustosun son haftasıyla Eylülün ilk haftası, bizim için en kötü iki haftaydı. | Open Subtitles | الأسبوع الأخير من أغسطس و الأسبوع الأول من سبتمبر هذان الأسبوعان كانا الأسوء بالنسبة لنا |
Şimdi Salı sabahı atlamasını gerçekleştiriyorum, ama bu herhangi bir atlama değil -- bu 11 Eylül 2001. | TED | لنعد الى قفزة يوم الثلاثاء انها ليست قفزة اعتيادية كانت في 11 من سبتمبر من عام 2001 |
11 Eylül 2001 sabahı oğlumun dünya ticaret merkezinde olduğunu öğrendim | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Ben 21 Eylül olmasını istedim çünkü büyük babamın şanslı sayısıydı. | TED | لقد أردته ان يكون في الحادي والعشرين من سبتمبر اولا لأنه كان رقم جدي المفضل |
Daha sonra, Eylül'ün yedisinde New York'a daver edildim. | TED | وبعد ذلك في السابع من سبتمبر, دعيت الى نيويورك |
Bence, hatırlanması gereken şey 11 Eylül. | TED | والمسألة ، في إعتقادي ، مثل الحادي عشر من سبتمبر. |
LB: Bu çalışma, 11 Eylül anılarına ilişkin. | TED | موضوع هذه هي ذكريات هجمات ال11 من سبتمبر. |
11 Eylül'den sonra, ulusal güvenlik konusundaki önemli hikâyelerin neredeyse tamamı gazetecilere gelen bir ihbarla yazılmıştır. | TED | تقريباً ومنذ احداث الحادي عشر من سبتمبر كل قصة هامة حول الأمن القومي كانت نتائج لفضح الفساد عن طريق الصحافة والاعلام. |
Amerikalı olmak için attığım resmi adımdan kısa bir süre sonra, 11 Eylül 2001 saldırıları, yıllarca sürecek göçmenlik durumunu değiştirdi. | TED | وبعد فترة قصيرة من أخذي لهذه الخطوة الرسمية لأصبح أمريكية، هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001 غيرت مشهد الهجرة لعقود قادمة. |
Dan Rather: Dünya Ticaret Merkezine 11 Eylül'de yapılan saldırıdan beri birçok insan New York şehir merkezine 6.5 hektarlık mezarlığı görmeye ve hürmetlerini göstermek için akın ettiler. | TED | دان راذر: منذ هجوم الحادي عشر من سبتمبر على مركز التجارة العالمي، توافد العديد من الأشخاص إلى وسط مدينة نيويورك لرؤية و تقديم العزاء لمقبرة تبلغ مساحتها 16 فدان |
11 Eylül'den bu yana topluluklarımıza karşı olan nefret suçları zirveye ulaştı. | TED | كانت جرائم الكراهية ضد مجتمعاتنا في أعلى مستويات حدوثها منذ الحادي عشر من سبتمبر. |
Ve dosyadaki olgular Peder Lambert'in 29 Eylül akşamı her zamanki yürüyüşünü burada yaptığını ortaya koyuyor. | Open Subtitles | والوقائع بهذه القضية تكشف أن في مساء التاسع والعشرين من سبتمبر |
DüSünüyorum da, belki iznimi aldigimda, Eylül'ün ilk haftasinda... | Open Subtitles | كنت أعتقد ربما عندما أحصل على عطلتي، أول اسبوع من سبتمبر |
Mükemmel! Yengen ve amcan da 3 Eylül'de orada olacaklar. | Open Subtitles | عمك وعمتك كلاهما سيأتون إلينا في الثالث من سبتمبر |
- Aslında bu çok ilginç. Eylül'ün 3'üydü. Çok iyi hatırlıyorum çünkü karımın doğum günüydü. | Open Subtitles | كان الثالث من سبتمبر ، اٍننى أتذكر لأنه عيد ميلاد زوجتى |
3 Eylül olduğunu hatırlıyorum çünkü tren okuldan bir hafta önce kalkıyordu, ben de Colorado'ya gidip, Pike Tepesine dırmandım. | Open Subtitles | كان الثالث من سبتمبر ، قبل اسبوع من فتح المدارس وتسلقت قمة الهضبة |
10 Eylülün öğleden sonrasında bir telefon araması geldi, değil mi? | Open Subtitles | ثم في عصر العاشر من سبتمبر... ألم تتلقّ مكالمة هاتفية؟ ... |
Ertesi gün 7 eylülde, saldırı alarmı verildi: | Open Subtitles | فى اليوم التالى السابع من سبتمبر عندما وصلنا خبر بدء عملية الغزو أو بمعنى أدق أن الغزو على وشك الحدوث |
Özellikle de 11 Eylülden sonra ve başkanın hayatı tehlikedeyken. | Open Subtitles | ليس بعد الحادي عشر من سبتمبر وخاصة بما أن حياة الرئيس مهددة |