Dünyada yedi milyar insan var ve her şey gittikçe kötüye gidiyor. | Open Subtitles | هناك أكثر من سبعة مليار نسمة على هذا الكوكب، الأمر يزداد سوءا. |
ATLAS, her bir çarpışmanın anlık görüntüsünü alabilen dev bir yedi katlı kameradır. | Open Subtitles | وأطلس يشبه كاميرا ضخمة من سبعة طوابق التي تأخذ لقطة من كل تصادم |
İşin zorluğu, sakatlığı atlatmak ya da, yedi aylık mahkumiyetten dönmek değil. | Open Subtitles | ليس فقط العودة من الإصابة أو العودة من سبعة أشهر من السجن |
Burada yedi bini aşkın yıldır insanların yaşadığına dair deliller var. | Open Subtitles | هُناك أدلة على بشر عاشوا هُنا لأكثر من سبعة ألاف عام. |
Newton'ın 400 yıl önce bahsettiği buydu; beyaz ışık yedi renkten meydana gelir, üstelik sadece bunu döndürerek. | TED | وهذا ما تحدث عنه نيوتن قبل حوالي 400 سنة، أن الضوء الأبيض مكون من سبعة ألوان، فقط بإدارة هذه. |
Bu inanılmaz bir gelişme, kadın başına yedi çocuk sayısından, dört ve beş çocuk seviyesine kadar düşmüşler. | TED | إنه تحسن مدهش، من سبعة أطفال لكل امرأة، انتقلوا نزولاً على طول الطريق إلى ما بين أربعة وخمسة. |
600 milden fazla uzaklıktan 50 santimetrelik bir hedefe odaklı kalmak zorundasınız, saniyede yedi kilometreden daha fazla hızla hareket ederken, bu da çok müthiş bir karmaşıklık seviyesi gerektirir. | TED | عليك أن تبق التركيز على هدف 50 سنتيمتر من علو أكثر من 600 كم بينما تتحرك بسرعة أكبر من سبعة كيلومترات في الثانية، الأمر الذي يتطلب درجة رهيبة من التعقيد. |
yedi ülkeden 16 takım yarışmaya katıldı, 1 ile 25 milyon dolar para harcadılar. | TED | فتبارى على ذلك 26 فريقا .. من سبعة دول وقد كلفت تلك الابحاث كل فريق ما يقارب 25 مليون دولار |
ve müşterilerimize sormaya başladık bizimle duygusal bir bağlantı kurabiliyorlar mı? yedi çeşit duygusal bağlantı açısından | TED | و بدأنا نسأل عملاءنا هل شعروا باتصال عاطفي بنا بأي طريقة من سبعة طرق مختلفة |
yedi tane karım var, ama henüz hiçbiri Rus değil. | Open Subtitles | تزوجت من سبعة نساء ولكن ولا وحدة منهن روسية. |
Bu Megiddo' nun yedi hançerinden biri. Dünyada beni öldürebilecek tek şey. | Open Subtitles | أنها واحده من سبعة خناجر فى مجيدو الشئ الوحيد على وجه الأرض الذى يمكنه قتلى |
Faslılar yedi Tül Dansıma bayıldı | Open Subtitles | المغاربة أحبوا رقصي الجريء من سبعة ستائر |
Bütün erkekleri, yaşlı erkekleri ve yedi yaşının üstündeki çocukları okula götürüp, makineli tüfekle taradılar. | Open Subtitles | أَخذَ كُلّ الرجال، رجال عجائز، وكُلّ الأولاد أكثر من سبعة إلى المدرسة ورَمتْ بالرصاصهم. |
New York'da misafir olarak adlandırılamayacak, yedi milyondan fazla insan vardır. | Open Subtitles | وهناك أكثر من سبعة ملايين شخص في نيويورك، وليس بما في ذلك منزل الضيوف. |
yedi kuleden oluşan ve Rumeli Hisarı adı verilen bu hisarı inşa etmek dört aydan kısa sürdü. | Open Subtitles | وفى أقل من سبعة شهور كانت أبراجها السبعة الضخمة قد شيدت سمي بإسم رومالى هيساور |
- Bana bir rakam ver. - yedi sıfırlı bir şey olsun. | Open Subtitles | أعطِني رقماً تقريبيّاً أي رقم إبتداء من سبعة أرقام |
yedi metreden daha uzun olurlar ve daha önce hiç bu kadar derinde görüntülenmemişlerdir. | Open Subtitles | ينمو لأكثر من سبعة أمتار طولا ولم يتم تصويره في مثل هذا العمق من قبل |
Ailemin cömertliğinden yedi haneli bir rakamla faydalanacaksın. | Open Subtitles | وأضمن لكى مبلغ من سبعة أرقام مع امتنان عائلتى |
Yıllık yedi hane gibi bir his, yani oldukça güzel bir his. | Open Subtitles | حسنا هذا يدر مبلغا من سبعة أرقام سنويا وهذا يشعرني بالسعادة |
Başlıca veri kaynağımız yörüngedeki yedi uydu. | Open Subtitles | بيناتنا تأتي من سبعة اقمار صناعية و لكن فى اية لحظة فقط اربعة يتجولوا فى منطقة واحدة |