"من سيصدق" - Traduction Arabe en Turc

    • kim inanır
        
    • kim inanacak
        
    • kimse inanır
        
    Peki üç kör adamın güpegündüz banka soyacağına kim inanır? Bana güvenin. Open Subtitles من سيصدق أن ثلاثة عميان سرقوا بنك وفي وضح النهار , صدقوني
    Senin gibi güzel bir kadının benim gibi biriyle çıktığına kim inanır ki? Open Subtitles من سيصدق أن فتاة بهذا الجمال تود مرافقتي ؟
    Merasime katılacağıma kim inanır? Open Subtitles لا قد تم كشفك من سيصدق أننى كنت فى العرض؟
    Eğer kız bir müşteriyleyse çok sessiz olur bunun gerçek bir masaj salonu olduğuna kim inanacak? Open Subtitles إن كانت الفتاة مع زبون والصمت يعم المكان من سيصدق بأنها غرفة تدليك حقيقية؟
    64 yaşında olduğuna kim inanacak? Open Subtitles من سيصدق أنك في الرابعة والستين؟
    Kaza olduğuna kimse inanır mı sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد أن هناك من سيصدق أن ذلك كان حادث؟
    Benim evimde. Beni ilgilendirmediğine kim inanır ki? Open Subtitles هذا لايعنيني, أنها بمنزلي من سيصدق أنها لا تخصني؟
    Bu üç kör adamın güpegündüz bir banka soyduğuna kim inanır ki? Open Subtitles من سيصدق أن ثلاثة عميان سيسرقون بنك وفي وضح النهار
    Burada tanımadığı bir kadının yanına oturup da, kendi amaçları olmadan... onun kim olduğuyla ilgilenebilecek bir erkeğin olabileceğine kim inanır? Open Subtitles لانه من سيصدق انه ثمة رجل يجلس بالقرب من امرأة لا يعرفها و يهتم كي يعرف من هي و ماذا تفعل بدون أي سبب
    Hangi yılda olduğumuzu bilmiyorken buna kim inanır? Open Subtitles من سيصدق هذا بينما لا تعرف أي عصر أنت فيه ؟
    Çünkü, tüm okulun kafasında bitmiş bir çocuğun sözlerine kim inanır? Open Subtitles لأنه من سيصدق كلام طفل على كلام مدير المدرسة؟
    Bir beyefendinin anlaşmasına sadık kalmadıysan başka birinin anlaşmasına sadık kalacağına kim inanır ki? Open Subtitles والان اذا كنت ستتراجع عن وعدك لاحد السادة من سيصدق انك ستفي
    Herkes Gibson'ı öldürdüğümü düşünecek. Kaza olduğuna kim inanır? Open Subtitles كل شخص سيعتقد أني ذهب لأقتل "جيبسون" من سيصدق أن ذلك كان حادث
    Sana bu kadar kolay kandığıma kim inanır ki? Open Subtitles من سيصدق ذلك انا خدعت بسهولة من قبلك ؟
    Onun babası reis. Bu hikâyeye kim inanır? Open Subtitles ابوها الزعيم من سيصدق هذه القصة ؟
    Ama mumyanın makyajı akmışsa kim inanır onun mumya olduğuna? Open Subtitles لكن من سيصدق مومياء وقد فسد مكياجها؟
    Normalde mumyalara kim inanır ki? Open Subtitles من سيصدق وجود مومياء من الأساس؟
    Hem buna kim inanır ki, Allah aşkına. 2 ölü... Open Subtitles بصراحة, من سيصدق هذا الهراء اثنانمنالموتى...
    Tutsak olarak burada olduğuma kim inanacak? Open Subtitles من سيصدق بأنّه إحتجزنى كأسيره؟
    Ama tanık olmadan, bana kim inanacak? Open Subtitles بدون شهود, من سيصدق ذلك؟
    Hadi ama, kim inanacak buna? Open Subtitles من سيصدق شيئ كهذا؟
    David Palmer'ı vurduğuma kimse inanır mı sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد حقاً ان هناك من سيصدق انى اطلقت الرصاص على "ديفيد بالمير"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus