"من شيمك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana göre
        
    • yapacağın bir şey
        
    • sen değilsin
        
    • senin uzmanlık alanın
        
    Yani, insanlara yardım etmek pek sana göre bir şey değil. Open Subtitles أعني أنّ مساعدة الناس لم تكن من شيمك يوماً
    Bekle biraz, tam sana göre. Open Subtitles مهلاً، هذا من شيمك بالضبط
    Hayatım, bu senin yapacağın bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس من شيمك يا حبيبتي
    Pek senin yapacağın bir şey değil. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Çünkü yolun sonunda savunmasız kalacağın çıkmaz bir sokak var. O sen değilsin değil mi? Open Subtitles يوجد طريق مسدود بغلاف كبير من الضعف هذا ليس من شيمك أليس كذالك؟
    Baskılama senin uzmanlık alanın gibi. Open Subtitles إن الكبت من شيمك
    Ve keşke hiç burnumu sokmamış olsaydım diyorum şimdi. Hayır, bu hiç sana göre bir davranış değil. Open Subtitles لا، هذا ليس من شيمك
    sana göre değil. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Öldürmek sana göre değil. Open Subtitles ليس من شيمك أن تقتل.
    Hiç sana göre değil. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Bu hiç sana göre değil. Open Subtitles ذلك ليس من شيمك
    - Bu senin yapacağın bir şey değil. Open Subtitles إنه ليس من شيمك.
    Senin yapacağın bir şey değil bu. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Bu sen değilsin, Tony. Open Subtitles هذا ليس من شيمك, توني, أليس كذلك؟
    Bu sen değilsin. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Bu sen değilsin. Open Subtitles هذا ليس من شيمك
    Düşünmek senin uzmanlık alanın değil George. Open Subtitles (التفكير ليس من شيمك يا (جورج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus