"Ne güzel bir sabah" diye düşünüyordu ve Güneş Gene Doğar sihirli bir şekilde kağıt üzerinde belirdi. | Open Subtitles | انه يفكر : يا له من صباح جميل و الشمس ايضا مرتفعه تظهر بصورة خيالية |
bir sabah erkenden, yeni yıldan sonraki günde çiftliğime dönüyordum. | Open Subtitles | .. في وقت متأخر من صباح أحد الأيام .. اليوم التالي ليوم بداية العام كنت ذاهباً إلى مزرعتي |
Bundan daha beter bir sabah geçiren var mıdır? | Open Subtitles | هل هناك أحد يعاني من صباح سيء أكثر من هذا ؟ |
Daha sonra daha uzun bir görüşmemiz olabilir. Pazartesi sabahı senin için bir saat ayıracağım. | Open Subtitles | ستكون بيننا جلسة طويلة فيما بعد , سأخصص ساعة من صباح يوم الاثنين من أجلك |
Arabanın bu sabah dörtte park yerinden çalındığı bildirildi. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن هذه سيارة مسروقة قبالة الكثير في الساعة الرابعة من صباح اليوم. |
Tanrım, ne sabah ama! Tepelerde biraz yürüyüş yaptım. | Open Subtitles | يا له من صباح لقد كنت أتجول على ال " تشاينز" |
Ne güzel, güzel bir sabah, bu beni çok mutlu ediyor. | Open Subtitles | أنا سعيد، سعيد، سعيد يا له من صباح جميل يبعث فيّ السعادة، أنا سعيد |
Merhaba, Albay. Çok güzel bir sabah, değil mi? | Open Subtitles | عزيزى الكولونيل, يا له من صباح جميل |
Ve ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | ويا له من صباح جميل. |
Ne kadar güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
Ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | يا له من صباح جميل |
Ah, ne güzel bir sabah. | Open Subtitles | ما أجمله من صباح |
Ne kadar güzel bir sabah. | Open Subtitles | ْ ياله من صباح جميل |
Pazartesi sabahı 10'a kadar ara veriyoruz. | Open Subtitles | تُرفع الجلسة حتى الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين |
İsterseniz en baştan alalım, ama başlamadan önce size pazar sabahı uyandırma müziği gönderiyorum. | Open Subtitles | الآن دعنا نبدأ في البداية. لكن قبل أن نبدأ، هنا بعض توقظ موسيقى في وقت مبكر من صباح يوم الأحد. |
Pazartesi sabahı 10'a kadar ara veriyoruz. | Open Subtitles | تُرفع الجلسة حتى الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين |
bu sabah itibariyle tehlikeli madde ekibi son kısmı tamamladı. | Open Subtitles | اعتبارا من صباح اليوم فريق هازمات قد إنتهى من تدقيقة الأخير |
bu sabah 7:55'de neredeydiniz? | Open Subtitles | ألديك حجة عن مكان تواجدك عند الساعة الثامنة إلا خمس دقائق من صباح اليوم؟ |
Ne sabah ama. | Open Subtitles | يا له من صباح |
sabahın erken saatlerinde, Rus ordusu içeri girdi ve şaşırtıcı olarak az bir direnişle karşılaştı. | Open Subtitles | في الساعات الاولى من صباح هذا اليوم تحركت القوات الروسية للهجوم و قابلت مقاومة صغيرة |
Yarın sabahtan itibaren herşeyin sorunsuz gitmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد كل شئ أن يسير بدون أى عقبة بدءاً من صباح الغد |
Yarın sabah saat 11'de orada ol, ve bunu konuşalım. | Open Subtitles | كن هناك عند الحادية عشرة من صباح الغد لمناقشة الموضوع |