"من طالبان" - Traduction Arabe en Turc

    • Taliban
        
    Evet, demek istediğim, beni zorladılar, dövdüler ve Taliban üyesisin diyerek beni damgaladılar. Open Subtitles نعم، أعني أنهم أرغموني، وعذبوني وأخذوا خاتمي ووقعوا به الاعتراف بأنك من طالبان
    Eve döndüğümde, bi grubun bana Taliban'dan gelen mektubu verdiklerini hatırladım. TED وعدت الى الوطن واتذكر ان احد اعضاء الفريق احضر لي رسالة كانت الرسالة من طالبان
    Taliban'ı bilmem dedim, beni dinlemediler. Open Subtitles أخبرهم أننى لست من طالبان لكنهم لا يريدون أن يسمعونى
    Aslında Taliban'dan kaçıp, mülteci kampındaki Visa Piyangosu sayesinde buraya gelmiş, üç işte birden çalışna bir Afgan aile idi. Open Subtitles في الواقع، إنها عائلة من "أفغانستان" هربت من "طالبان" وكدحوا للحصول على تأشيرة في معسكر لاجئين وحصلوا على ثلاث وظائف
    "50'den fazla Taliban Mücahitler tarafından öldürüldü.." Open Subtitles اكثر من 50 مقاتل قتلوا من طالبان في اشتباكات مع جيش المجاهدين
    Şu Taliban'ın resimleri size ne kadar kazandıracak? Open Subtitles كم من المال ستحصلين على هذه الصور لرجل من طالبان ؟
    Daha çok Taliban öldürmüş olurdunuz, ama, demek istediğim, şu an zaten bir çok Taliban öldürdük. Open Subtitles قد يقتلون الكثير من طالبان لكن اقصد سوف نقتل الكثير من طالبان حتى الان
    Çiftlik evinde hiç Taliban savaşçısı yoktu, değil mi? Open Subtitles إذن لم يكن هناك أي محاربين من طالبان في هذه المزرعة، أليس كذلك؟
    30 kadar Taliban askeri tepedeki evlerin arasından üstümüze ateş açtı. Open Subtitles هاجمنا 30 من طالبان و من فوقنا منازل و تلال
    Ve otuz kadar Taliban yamaçlardan mermi yağdırıyordu. Open Subtitles هاجمنا 30 من طالبان و من فوقنا منازل و تلال
    Bize burada 50 Taliban üyesi olduğuna dair bilgileri olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا، كانت لديهم معلومات أن 50 عضوًا من "طالبان" كانوا هنا.
    Üç kadını ve Taliban üyesi olduğu söylenen ama Taliban olmayan adamların öldürülmelerinde sorumlulukları olduğunu kabullendiler. Open Subtitles اعترفوا بمسؤوليتهم عن قتل النساء الـ3، وأن الرجال الذي قالوا أنهم من طالبان لم يكونوا في الواقع من طالبان.
    2003 yılında Taliban terk etmeden önce Kabil'deki bir kuyumcu dükkanından çalınmış. Open Subtitles يديرون محل ناجح لبيع المجوهرات فى كابل قبل أن يلوذوا بالفرار من طالبان عام 2003
    Taliban komutanının kardeşinin de cenazeye katılacağı haberini almıştım. Open Subtitles كان لدي معلومة بان قيادي من طالبان سوف يحضر مراسم الدفن
    Onu kızartmıştı evet, tek sorun adam Taliban değildi. Open Subtitles وقام بإفزاعه حقاً, ما عدا أنه لم يكن من طالبان
    Bu adam kim olduklarını biliyormuş işte buradakiler, onlar Taliban'mış. Open Subtitles هذا الرجل تعرف على هؤلاء ويقول إنهم من طالبان
    Taliban diye geldiler ama aslında Taliban değiller. Open Subtitles تم اعتقالهم بتهمة الانتماء لطالبان ولكنهم في الواقع ليسوا من طالبان
    Ve sonra karşılık olarak, bizimle savaşan herkes, çabucak Taliban'a dönüştü. Open Subtitles وفي المقابل، أي أحد يقاتلنا كنا نعتبره من طالبان
    Taliban olup olmadığınız hakkında karar verme yöntemimiz bize ateş edip etmediğinizdi. Open Subtitles الطريقة التي كنا نقرر بها هل أنت من طالبان أم لا هي هل تحاربنا أم لا
    Bu sırada Taliban güçlerinin buraya geldikleriyle ilgili bir istihbarat aldım. Open Subtitles فى الوقت الحالى لدى علم أن "قوة من "طالبان .مُتجه صوبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus