| sanki üzerimden tonlarca yük kalkmış gibi kafamdan omuzlarımdan yük kalkmış gibi. | Open Subtitles | كما لو تمت ازاحة حمل ثقيل من علي من على رأسي واكتافي. |
| Pişmemiş bamya kokusunu üzerimden çıkarmaya çalışırken sekslentiler üzerine düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بينما حاولت فرك رائحة الباميه الغير مطبوخه من علي بدأت بالتفكير بالتوقعات الجنسيه |
| Şimdi üzerimden kalkabilirsin. | Open Subtitles | لذا رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَنْزلَي من علي الآن |
| Anahtarlarımızı aldıktan sonra, seni atmaları için kiminle konuşmalıyız? | Open Subtitles | مع من علي أن أتكلم , لأزيلكِ من هنا عندما نستلم مفاتيحنا ؟ |
| Hatıra bardak almak için kiminle konuşmalıyım? | Open Subtitles | من علي أن أكلم لآخد صورة معي إلى المنزل؟ |
| -çekil üzerimden lanet olası halüsinasy on! | Open Subtitles | اهو صديق جيد؟" إنزلْ من علي.يا مهلوس يا ملعون |
| Ellerini üzerimden çekmen gerekiyor. Hemen şimdi. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تنزع يدك من علي حالاً |
| Lütfen! üzerimden çekil. | Open Subtitles | أرجوك, إنهض من علي |
| üzerimden kalkın, sizin kadar genç değilim. | Open Subtitles | إنهضوا من علي أنا عجوز |
| Hemen kalk üzerimden. | Open Subtitles | انزل من علي الان |
| -Farketmez, Gael gelecek sahnede bunu da... üzerimden yırtıp atacak zaten. | Open Subtitles | هذا لا يهم, سيمزقه (غايل) من علي في المشهد التالي على اي حال |
| - Çek lan üzerimden ellerini! | Open Subtitles | - ابعد يديك اللعينه من علي |
| Defol üzerimden! | Open Subtitles | انهض من علي |
| Kalk üzerimden. | Open Subtitles | انزل من علي |
| - Kalk üzerimden! | Open Subtitles | -إنهض من علي |
| - Kalk üzerimden! | Open Subtitles | - قم من علي |
| -Kemoterapi için kiminle yatmalıyım? | Open Subtitles | - مارس من علي ان اضاجع لكي احضى بالعلاج الكيميائي هنا؟ |