"من علي" - Traduction Arabe en Turc

    • üzerimden
        
    • için kiminle
        
    sanki üzerimden tonlarca yük kalkmış gibi kafamdan omuzlarımdan yük kalkmış gibi. Open Subtitles كما لو تمت ازاحة حمل ثقيل من علي من على رأسي واكتافي.
    Pişmemiş bamya kokusunu üzerimden çıkarmaya çalışırken sekslentiler üzerine düşünmeye başladım. Open Subtitles بينما حاولت فرك رائحة الباميه الغير مطبوخه من علي بدأت بالتفكير بالتوقعات الجنسيه
    Şimdi üzerimden kalkabilirsin. Open Subtitles لذا رُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ تَنْزلَي من علي الآن
    Anahtarlarımızı aldıktan sonra, seni atmaları için kiminle konuşmalıyız? Open Subtitles مع من علي أن أتكلم , لأزيلكِ من هنا عندما نستلم مفاتيحنا ؟
    Hatıra bardak almak için kiminle konuşmalıyım? Open Subtitles من علي أن أكلم لآخد صورة معي إلى المنزل؟
    -çekil üzerimden lanet olası halüsinasy on! Open Subtitles اهو صديق جيد؟" إنزلْ من علي.يا مهلوس يا ملعون
    Ellerini üzerimden çekmen gerekiyor. Hemen şimdi. Open Subtitles أنت تحتاج أن تنزع يدك من علي حالاً
    Lütfen! üzerimden çekil. Open Subtitles أرجوك, إنهض من علي
    üzerimden kalkın, sizin kadar genç değilim. Open Subtitles إنهضوا من علي أنا عجوز
    Hemen kalk üzerimden. Open Subtitles انزل من علي الان
    -Farketmez, Gael gelecek sahnede bunu da... üzerimden yırtıp atacak zaten. Open Subtitles هذا لا يهم, سيمزقه (غايل) من علي في المشهد التالي على اي حال
    - Çek lan üzerimden ellerini! Open Subtitles - ابعد يديك اللعينه من علي
    Defol üzerimden! Open Subtitles انهض من علي
    Kalk üzerimden. Open Subtitles انزل من علي
    - Kalk üzerimden! Open Subtitles -إنهض من علي
    - Kalk üzerimden! Open Subtitles - قم من علي
    -Kemoterapi için kiminle yatmalıyım? Open Subtitles - مارس من علي ان اضاجع لكي احضى بالعلاج الكيميائي هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus