"من عمره" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşında
        
    • yaşındaki
        
    • yaşındayken
        
    • yaşlarında
        
    • yaşındaydı
        
    • yaşından
        
    • yaş
        
    • lı yaşlarda
        
    • lu yaşlarda
        
    Belki de son bir kez görmek. 77 yaşında o. Open Subtitles أن يراك للمرة الأخيرة إنه في الـ 77 من عمره
    Gribbs 70 yaşında ve hapishanede ölecek. Ben bunu istemiyorum. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Gribbs 70 yaşında ve hapishanede ölecek. Ben bunu istemiyorum. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Yaşamasına, yaşayacağına söz verdiğim 19 yaşındaki bir çocuğa yardım ediyorum. Open Subtitles أنا اساعد رجل في 19 من عمره الذي وعدته انه سيعيش
    Bu sırada savaş devam ediyordu ve babam 15 yaşındayken annesi öldürülmüştü. TED واثناء فترة الحرب توفيت والدته عندما كان بلغ ال 15 من عمره
    Bu hasta 50 yaşlarında, bu nedenle ona prostat kanseri riski olma ihtimali konusunda oldukça hassas bir rakam verebiliriz. TED وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات
    74 yaşındaydı ve biri ona gerçekten tecavüz etmeye kalkışmış gibiydi. Open Subtitles كان في 74 من عمره و حاول أن يغتصب شخص ما
    15 yaşından beri çocuğun kartviziti bu tür yanıltıcı hava atmalar olmuş. Open Subtitles الجرأة الخـادعة هي مايميز كفاءة الطفل منذ كان بالخامسة عشر من عمره
    Lise çağında bir kızım ve 8 yaşında bir oğlum var. Open Subtitles فتاة في المدرسة الثانوية الآن و طفل في الثامنة من عمره
    Senden daha yaşlı bir adama ihtiyacım var. En az yüz yaşında birine. Open Subtitles أنا أحتاج رجلا أكبر سنا منك شخص يبلغ على الأقل المائه من عمره
    Filistinliler İsrailli askerlerin 20 yaşında bir genci öldürdüğünü ve 2'si ağır olmak üzere 10 kişiyi yaraladığını bildirmiş. Open Subtitles الفلسطنيون ابلغو أن جنود الجيش الإسرائيلي قتلوا شاب في العشرين من عمره وجرحوا عشرة آخرين، اثنين في حالة خطرة
    Tüm bu çılgınlar, altı yaşında bir çocuk gibi resim yapıyorlar. Open Subtitles كل هؤلاء الحمقى الذين يرسمون كـ طفل في السادسة من عمره
    Daha 16 yaşında ve normal bir çocuk olmak için mücadele veriyor. Open Subtitles جاستن في الـ16 من عمره إنه يكافح ليحاول ان يكون فتاً عادياً
    - Yetmiş iki yaşında bir adam zırhlı arabayı mı takip ediyor? Open Subtitles شخصٌ في 72 من عمره يتفحّص سيّارة مدرّعة؟ لذلك تعمّقتُ في بحثي.
    Yaşamasına, yaşayacağına söz verdiğim 19 yaşındaki bir çocuğa yardım ediyorum. Open Subtitles أنا اساعد رجل في 19 من عمره الذي وعدته انه سيعيش
    Yeni bir müvekkille buluşmam gerekiyordu dokuz yaşındaki bir çocuğa yanlış teşhis koymuş ve neredeyse onu öldüren bir pediyatrist. Open Subtitles ليس هنالك محاكمات كان من المفترض أن ألتقي بموكّل جديد طبيب أطفال أخطأ في تشخيص طفل في التاسعة من عمره
    Sizce herhangi bir 7 yaşındaki kız devlet sırlarını nasıl bilebilir? Open Subtitles كم من الاسرار القومية التى تعلمها فتاة فى الثامنة من عمره
    Oğlum sekiz yaşındayken, ...iki çocuk, sırf farklı olduğu için, onu hırpalamıştı. Open Subtitles حين كان ابني بالثامنة من عمره, تعرض له صبيان لأنه كان مختلفاً.
    İspanyol, 30 yaşlarında bir erkeğin onları ateşe verdiğini söyledi. Open Subtitles شاهد عيان رأى ذكراً اسباني يشعلهم. في الثلاثينات من عمره.
    Bu fotoğraf çekildiğinde 94 yaşındaydı. TED كان في الرابعة و التسعين من عمره عندما التقطت له هذه الصورة.
    Süperman anne ve babasını Kripton'da bir yaşından önce kaybediyor. TED فوالدا سوبر مان .. توفي على كوكب كريبتون قبل ان يطال السنة الاولى من عمره
    Zengin bir çocuğun 16 yaş partisi. Open Subtitles أنا أعمل في وظيفة . أحد الأولاد الأثرياء ، في سن السادسة عشر من عمره
    Daha 40'lı yaşlarda. Düzelecektir. Open Subtitles مازال في ا لأربعينيات من عمره ,سيكون بخير
    Hayır. Babamın kayıtlarına göre adam 30'lu yaşlarda, siyah saçlıymış. Open Subtitles كلّا، أبي قيّده كرجُلٍ في الثّلاثينات من عمره وشعره أسمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus