- Smith, Çık oradan. - Ne dediniz efendim? | Open Subtitles | ـ سميث ، أخرج من عندك ـ أعد مجدداً ، يا سيدى ؟ |
Şimdi iyi bir kıvılcım ol ve Çık oradan ben de sana yemen için dokuz voltluk bir batarya vereyim. | Open Subtitles | الآن, أخرج من عندك كبراقٍ صغير مُهذب وسأعطيك بضعة بطاريات ذات قوة 9 فولت لتمضغها |
Siz oradan çıkmaya bakın. Sağ ol. | Open Subtitles | سوف أنهى المهمة ، فقط أخرجى من عندك |
Ben işi bitiririm. Siz oradan çıkmaya bakın. | Open Subtitles | سوف أنهى المهمة ، فقط اخرجى من عندك |
Oradan hemen çıkmalısın. Her yerde adamlar var. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من عندك انهم في كل مكان كالجراد |
15 metredeler ve yaklaşıyorlar. Oradan hemen çıkmalısın. | Open Subtitles | انهم علي بعد 20 يارده و ما زالوا يقتربون اخرج من عندك |
Ramos! Oradan sonraki elektriği kes. | Open Subtitles | (راموس)، افصل الكهرباء من عندك! |
Oradan sonraki elektriği kes. | Open Subtitles | افصل الكهرباء من عندك! |
Lanet olsun! Riggs, cephane! Çık oradan! | Open Subtitles | اللعنه ريجز ، الذخيره اخرج من عندك |
- John'un hakkını yedim. Bir de... - Çık oradan dışarı. | Open Subtitles | انا عند (جون) الأن ، هل يمكنك ،،، أخرجي من عندك |
Öyleyse Çık oradan ve kaybol! | Open Subtitles | حسناً إذن فلتخرج من عندك ولتغادر |
Bırak ve Çık oradan,Frank. | Open Subtitles | اذاً تخلص منه ، و اهرب من عندك يا فرانك |
Ben işi bitiririm. Siz oradan çıkmaya bakın. | Open Subtitles | سوف أنهى العمل ، فقط اخرجى من عندك |
Oradan hemen aşağı inip içeri girmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك منك .. أن تنزلي من عندك وتذهبي إلى الداخل |
Oradan hemen çık ve Ernesto'yu rahat bırak Mateo. Onun bu işle bir ilgisi yok. | Open Subtitles | أخرج من عندك يا "ماتيــو" ودَع "إرنسـتو" بهدوء ليس بيده شيئ ليفعله حيال ذلك |