Depremler meydana geldiğinde, daha evvel görmediğimiz bu mikroplardan inanılmaz miktarlarda deniz zeminine çıkmakta. | TED | عند حدوث هزة أرضية, كميات هائلة من الميكروبات الجديدة التي لم نرها من قبل تخرج من قاع البحر |
Derinlerden yükselen soğuk su beraberinde, deniz tabanından besinleri getiriyor. | Open Subtitles | ابار المياه الارده حتى في الاعماق جلبت العناصر الغذائيه معها من قاع البحر |
Baba, deniz tabanında, 100 m açıklarında yüksek yerler bulduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | بابا' يعتقد أنه ثمة شيئ ٌما' يرتفع من قاع البحر على بعد حوالي 100 متر تقريباً، ربما بعرض 40 متر. |
Bu, aşağıya doğru bir ses dalgası gönderir ve sonra yansıma, deniz yatağı ya da balık kolonisinden gelen ses dalgası yankısı yüzey altında neler olduğu hakkında bir fikir verir. | TED | والتي ترسل موجة الصوت لأسفل، ومن ثمّ الانعكاس، أو صدى الموجة الصوتية من قاع البحر أو مزارع الأسماك، يعطينا فكرة عمّا يحدث أسفل السطح. |
deniz zeminine çıkan sıvılardan patlama süresince aldıkları örnekler daha evvel gezegen yüzeyinde hiç bilinmeyen mikropları içeriyor. | TED | تأخذ عينة من السوائل الخارجة من قاع البحر أثناء الثوران التي تحوي الميكروبات التي لم يحدث من قبل أن كانت على سطح الكوكب |
Zamanla soyları tükenirken deniz çekilmeye başladı ve geniş deniz yatakları ortaya çıktı. | Open Subtitles | ...بمرور الوقت انقرضت ومستويات البحر تراجعت معرية مساحات واسعة من قاع البحر |
Böylece bu gemiyi deniz dibinden kaldırırız. | Open Subtitles | و نخرج بهذه السفينة من قاع البحر |
O ve dalış ortağı Toyo bir mil-karelik bir alandaki deniz tabanında balığın yerini bulmak umuduyla dalıyorlar. | Open Subtitles | "سيبحث مع الغطاس "بادي تويو عدّة أميال مربّعة من قاع البحر آملَين في العثور على السمكة |
Ve kapladığı okyanus tabanı boyunca, deniz tabanı ve deniz tabanının altındaki tüm hacmi boyunca eşi benzeri görülmemiş bir bant genişliği ile inanılmaz miktarda enerji taşınmasını sağlayacak. | TED | والتي ستوفر طاقة بغزرة وسعة موجية غير معهودة عبر كل هذه الكتلة-- في المحيط الجاسم فوقها, على قاع البحر وأسفل من قاع البحر |