"من كلا الطرفين" - Traduction Arabe en Turc

    • Her iki tarafın
        
    • iki taraftan da
        
    • yararlanılarak iki tarafın
        
    Bu karmaşık dava için Her iki tarafın mücbir sebeplerini de dinledim. Open Subtitles لقد استمعت الى حجج مقنعة من كلا الطرفين في هذه القضية الصعبة
    Bay Hobson, Her iki tarafın da teorilerini dinledim, ...daha somut kanıtlara benzeyenlerin ilki buydu. Open Subtitles فاصطدم بحاجز الحماية سيد هوبسون، من بين كل النظريات التي سمعتها من كلا الطرفين هذه أول نظرية تدعمها أدلة مادية
    Her iki tarafın da görmezden geldiği bir anlaşma, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles التي أهملت من كلا الطرفين ألا توافق؟
    Köyümüze her iki taraftan da askerler geldi. Open Subtitles في قريتنا القديمة, أتى الجنود من كلا الطرفين
    Eminim iki taraftan da çok fazla arkadaşı vardır. Open Subtitles أنا واثق أنه صنع كثير من الأصدقاء من كلا الطرفين أتظن يمكنكم استجماع
    Her iki tarafın da acı çektiği kayıp bir savaş dünyası. Open Subtitles "عالمٌ مملوء بالحروب" "والمعاناة والخسائر، من كلا الطرفين"
    Her iki taraftan da ciddi paylar alacaksın. Open Subtitles و سوف تحصل على قطعة غالية من كلا الطرفين ، اتفقنا ؟
    Diğer iplik ise bir başka sosis şeklinde sarmal oluşturmuş. Şu iki taraftan da çıkan bıyık benzeri şeyler TED من كلا الطرفين ان هذه التي تبدو كما " الشارب " والتي تتجول على كلا الجانبين
    Daxam'ın başlattığı amaçsız bir savaş yüzünden iki taraftan da binlerce kişi öldü. Open Subtitles وقد فُقِد مئات الحيوات من كلا الطرفين بسبب الحرب التي افتعلها "داكسيم" بدون طائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus