"من مدرسة" - Traduction Arabe en Turc

    • okulundan
        
    • Okulu'ndan
        
    • bir okuldan
        
    • 'den
        
    • nden
        
    • okula
        
    • buralara gelen
        
    • mezun
        
    • okuluna
        
    • okulunda
        
    Hemşire okulundan kopya çektiği için atılınca, bir süre burada kalmıştı. Open Subtitles مكثت هنا لفترة بعدما طُردَت من مدرسة التمريض لأنها كانت تغشّ
    Bunlar Elizabeth Orta Okulu'ndan gelen öğrenciler. Open Subtitles هؤلا هن الطالبات من مدرسة اليزابث بيشوب المتوسطة.
    bir okuldan diğerine, bir koruyucu aileden ötekine koştururken arada kaynadı gitti. Open Subtitles لكي انتقل من مدرسة للتي بعدها من رعاية لأخرى لم تتناسب معي
    Zengin olmak istiyorsun. Baird'den mezun olup onlar gibi kalantor olmak istiyorsun. Open Subtitles تريد أن تتخرج من مدرسة بيرد وأن تصبح رجلاً ثرياً مثلهما
    Oregon McMinnville'deki Schrader Lisesi'nden Lyle Wells ve Jean Cooper. Open Subtitles متجاوزاً الاضطرابات وبكفاءة لايلي ولز وجين كوبر من مدرسة شرادر الثانوية مكمينفيل أوريجن
    Islahevi, dışarıdan bakıldığında... tam da orayı yönetenlerin istediği gibi... bir tür okula ya da üniversiteye benziyordu. Open Subtitles من الخارج، أولئك الذين أداروه أرادوه أن يشبه نوع لطيف من مدرسة أو جامعة
    Bakalım yeni kız, tüm zorlukları aşarak buralara gelen kardeşler kadar sağlam mı? Open Subtitles دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير
    Bu görsel sanatlar okulundan bir diğer posterdir. TED انه ليس بوستراً من مدرسة الفنون الجميلة
    Bu sorunun cevabını bulmak için Kealing orta okulundan bir grup kodlayıcı ile birlikte çalıştım. TED لذلك تعاونت مع مجموعة من المبرمجين من مدرسة كيلينغ المتوسطة لمعرفة إجابة هذا السؤال.
    Hayat okulundan mezun olduktan sonra, kendimi doktor olarak kıyıda, babamın evinden uzakta ve hastalar arasında buldum. Open Subtitles بعد تخرجى من مدرسة الحياة وضعت نفسى طبيبا على الواجهة البحرية بعيدا عن بيت أبى
    - Sihirbazlık Okulu'ndan yeni mezun oldu da. Open Subtitles اوه نعم حسناً لقد تخرج للتو من مدرسة السحر
    Bunlar Huff Okulu'ndan birkaç çocuk, 4. sınıfa gidiyorlar. TED هؤلاء بعض الأطفال من مدرسة "هافف" في الصف الرابع.
    ...Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan. Open Subtitles من مدرسة باك سينج فنون الدفاع الذاتي
    Başka bir okuldan gelen adam, bir maç istiyor. Open Subtitles رجلٌ من مدرسة أخرى يرغب بالنّزال, استريحوا
    Başka bir okuldan gelmişti. Benim sırama oturmuştu. Open Subtitles لقد اتى من مدرسة اخرى لقد جلس بالقرب مني
    İnternette bir okuldan lisans eğitimi almış. Open Subtitles شهادة بكالوريوس من مدرسة على الانترنت أُعتمدت مؤخرا.
    Yıldız oyuncu, Trinity Lisesi. 1978'den 1982'ye kadar. Open Subtitles اللاعب النّجم, من مدرسة للثّالوث المقدّس الثانويّة ، من 1978 إلى 1982
    Horace Green'den $1,200'lık bir çek aldım. Open Subtitles لدي شيك من مدرسة هوراس الخضراءبـ 1,200 دولار
    Ve şimdi en sevdiğiniz televizyon şovu Grove Lisesi'nden canlı yayında sevgili Lilly. Open Subtitles والآن حان موعد عرضكم التليفزيوني المحبب مباشرة من مدرسة جروف الثانوية
    Annem yatılı okula gelmiş, sonra da dönmemiş. Open Subtitles أمي قدمت من مدرسة داخلية ولم تعد أبدا إلى هناك
    Bakalım yeni kız, tüm zorlukları aşarak buralara gelen kardeşler kadar sağlam mı? Open Subtitles دعونا نرى إن كانت اللاعبة ماسة مصقولة أخرى مثل الأخوين من مدرسة التدمير
    Guilford Hukuk Fakültesinden mezun olan Leonard Winstone vefat etmiş. Open Subtitles ليونارد وينستون الّذي تخرّج من مدرسة جيلفورد للقانون قد مات
    Ordunun Fort Benning'deki Keskin Nişancı okuluna başvurmuş ama reddedilmiş. Open Subtitles وقدم طلبا للرفض من مدرسة قناص الجيش في فورت بينينغ
    Lisede, yani okuduğum moda tasarım okulunda, bunu denemeye ve evimden 3D yazıcıyla yapılmış bir moda koleksiyonu oluşturmaya karar vermiştim. TED من أجل مشروع تخرجي من مدرسة تصميم الأزياء، قررت طباعة مجموعة أزياء كاملة من منزلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus