İstersen, evinden bir şeyler getirebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أجلب لك البعض . من منزلك |
Hayır, hilkat garibesi sana söylemeye çalışıyorum kardeşim Evinin yakınında belki eve arabayla dönecek. | Open Subtitles | لا يا غريبة أحاول أن أقول لك أخي بالقرب من منزلك و على الأرجح سيمر عليك وهو في طريقه إلى المنزل |
Onlar, senin evin veya senin okulunun yakınına gelemeyecekler. | Open Subtitles | لا يمكنهم الاقتراب من منزلك او مدرستك |
- Evinden mi gideyim? | Open Subtitles | - اخرج من منزلك ؟ |
Bugün sizin evden bu ofise gelen üçüncü kişi olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل أنتبهتي أنكِ الثالثه من منزلك يكون بمكتبي اليوم ؟ |
Kendi evinden kapı dışarı edilmenin zamanlaması ne zaman iyi olabilir ki? | Open Subtitles | متى يكون التوقيت ممتازاً لطردك من منزلك ؟ |
Evinden aldığımız kanlar onunkiyle eşleşmedi ama. | Open Subtitles | ماعدا ذلك الدم من منزلك لم يكن مطابقاً له. |
Sabah sekizde sizi evinizden alıp ofisinize kadar eşlik edeceğim. | Open Subtitles | سأمرُ لأخذك في الصباح من منزلك وأرافقك حتى تصل لمكتبك. |
Pekala, çok gürültü olduğu için... ...şu anda evinizin önünden havalanamazsınız. | TED | حسنا ، لا يمكنك الآن أن تقلع من منزلك لأنها صاخبة جدا. |
İstersen, evinden bir şeyler getirebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أجلب لك البعض . من منزلك |
Senin evinden bir şeyi alıp götürmüş. | Open Subtitles | انه ياخذ شيء من منزلك. |
Sue söyledi, Eleana söyledi, Angie söyledi, bu sabah evinden bir adam çıkmış, ve kadının oğlundan bir sigara istemiş. | Open Subtitles | (سو) تقول (ألينا)، تقول، (إنجي) تقول... رجل خرج من منزلك هذا الصباح... و طلب من إبنها سيجارة |
Mishka. Evinin yakınlarında Ankur adında bir çocuk kalıyor mu? | Open Subtitles | ميشكا ، هل هناك صبي يدعى آنكور يعيش بالقرب من منزلك ؟ |
Senin yanık Evinin etrafında dolanmaktansa yapacak daha önemli işlerim var. | Open Subtitles | لدي أمور اهم لأفعله بوقتي الخاص من منزلك المحترق المخيف |
senin evin buraya daha yakın. Evet ama senin evinden işe daha çabuk gideriz. | Open Subtitles | بالتأكيد أنك تسكن بالقرب - ستكون أمامنا مسافة أقصر للعمل من منزلك - |
Jessica atla bebek, senin evin oradan geçeceğim. | Open Subtitles | يا (جيسيكا) إصعدي إلى السيارة سأمر بالقرب من منزلك |
Kendi Evinden mi çalıyorsun? | Open Subtitles | تسرق من منزلك |
Bunu, elektriği büyük elektrik santrallerinden almak yerine evinizin çatısına güneş paneli koymak gibi düşünün. Eğer komşunuz fazladan enerji isterse sizin evden kolayca indirebilir. | TED | تخيّلوا ذلك كعمليّة استمداد الكهرباء من ألواحٍ شمسيّةٍ ضخمة، تضع لوحات الطاقةٍ الشمسيّة على سطح منزلك، وإذا احتاج أحد جيرانك لبعض الطّاقة الإضافيّة، يمكنهم الحصول عليها من منزلك. |
Çünkü ihbar sizin evden yapılmış ve baskın komşunuz Michael Maddox'ın ölümüyle sonuçlandı. | Open Subtitles | لأن إتصال " سوات " جرى من منزلك " وسبب وفاة " مايكل مادوكس جارك المجاور |
Bir sabah gelip seni Kendi evinden kapı dışarı ediyorlar dışarıda kalıyorsun. | Open Subtitles | هم يأتون في صباح بوم ما ثم يقومون بطردك من منزلك فقط يرسلونك خارجا |
Kendi evinden atılmayı, işinden zorla çıkarılmayı mı? | Open Subtitles | ...تم طردك من منزلك إجبارك على الخروج من أعمالك التجارية |
Evinden aldığımız kanlar onunkiyle eşleşmedi ama. | Open Subtitles | عدا أن الدم من منزلك لم يتوافق. |
O yüzden şunu sorun: Akıllı evinizden asıl fayda gören kim? Siz mi yoksa sizi inceleyen firma mı? | TED | لذا عليك حقاً أن تسأل: من هو المستفيد الحقيقي من منزلك الذكي، أنت أم الشركة التي تستخرج معلوماتك؟ |
evinizin önünden havalanmaktan bahsediyorum, çok sessiz olmalısınız. | TED | كنت أعني أنه لكي تكون قادرة على الاقلاع من منزلك ، يجب أن تكون هادئة للغاية. |