"Demek istediğim" Ayni gece Kaptan ile evinden web cam ile görüşüyorlardı. | Open Subtitles | أقصد، كانت تتحدث إلى النقيب تلك الليلة على كاميرا الحاسوب من منزلها. |
Bu iki arama da Ellen'ın evinden bir blok ötedeki baz istasyonun'dan yönlendirilmiş. | Open Subtitles | تمّ إرسال هذين الاتصالين عبر برج جوّالات على بعد مربّع سكنيّ من منزلها |
Mimi'ye de bu oldu. Ailesi düşeceğinden endişelendi ve onu evinden taşıyarak bir huzurevine yerleştirdiler. | TED | وهذا ما حدث مع ميمي, عائلتها كانت قلقة لشأنها, و قاموا بنقلها من منزلها إلى أحد منازل الرعاية. |
evden kaçmak istediğini biliyoruz ve babası bir şekilde bunu kendi lehine çevirdi. | Open Subtitles | نعرف أنها أرادت أن تهرب من منزلها و والدها يستغل ذلك نوعا ما |
Cinayet günü evden saat on birde ayrılıp, üçte dönmüş olmalı. | Open Subtitles | خرجت من منزلها في الساعة الحادية عشرة في يوم الجريمة وعادت في الثالثة |
Artık geceleyin kendi evinden korkmuyor çünkü artık ışığı var ve bence bu inanılmaz. | TED | هي ليست خائفة من منزلها بالليل. لأن فيه نور، وهذا شيء رائع. |
- İngiltere'deki evinden kayıplara karışıp karşımıza burada Paris'te, burnumuzun dibinde çıkıyor. | Open Subtitles | لقد اختفت من منزلها في انكلترا و قد ظهرت هنا في باريس تحت نظرنا |
Herhalde bundan sonra da, sabahın ikisinde evinden çıkmadığını söylersin? | Open Subtitles | ومن ثم ستُخبرني بأنك لم تخرج لتوّك من منزلها في الساعة الثانية صباحاً |
Bir kadın evinden kaçıyorsa belki de yalnız kalırsa daha mutlu olabilir. | Open Subtitles | عندما تهرب مرأة من منزلها فربما هي أفضل حالاً وحدها |
Kızı evinden almışlar önce bir arabaya sonra da bir karavana kısa bir yolculuk ve sonra ağaçlık bir bölgeye gitmişlier. | Open Subtitles | لقد أخذوها من منزلها في سيارة ثم الى مقطورة رحلة قصيرة على الطريق |
O bunu tam şu anda fark etmiş olmalı. Sen direk onun evinden buraya mı geldin? | Open Subtitles | و يجب ان تستوعب هذا الان هل اتيت الى هنا مباشرة من منزلها ؟ |
Hayır, ama evinden çok tuhaf bir 911 araması yapıldı. | Open Subtitles | لا لكن تلقينا اتصال استغاثة من منزلها و هو غريب للغاية |
Mishna, evli bir kadını asla başı açıkken evinden çıkmaması için uyarır. | Open Subtitles | الأعراف اليهودية تمنع المرأة المتزوجة من الخروج من منزلها |
'Onun evinden.' Ve bu aradığın numara onun evinin numarası değil mi? | Open Subtitles | من منزلها. والرقم الذي إتصلتي منه، هو رقم المنزل، صحيح؟ |
Hayır, bu senin gerçekten evinden çıkıp gitmeni istediği anlamına geliyordu. Hmm. Neden sadece büyükannenin yanına gidip ondan özür dilemiyorsun? | Open Subtitles | لا، كانت امرأة ترغب بإخراجك من منزلها لماذا لا تذهب إلى جدتك وتعتذر؟ |
Çünkü saç dün öğleden sonra Waipio'daki evinden kaçırılan altı yaşındaki Ella Bishop'a aitmiş. | Open Subtitles | لأنها لـ فتاة في السادسة من عمرها أسمها إيلا بيشوب التي خُطِفَت من منزلها بوايبيو ظهر الأمس |
Clair ofiste değil, demek ki seni evden aradı. | Open Subtitles | كلير لم تكن في مكتبها، لذا يجب عليها أن تتصل بك من منزلها |
İlkinde, evden kaçırılmış. | Open Subtitles | في المرَّة الأولى تمَّ اختطافها من منزلها |
Komutanım, ya evden ya kocadan kaçmıştır... Emredersen ayrı sorgulayayım. | Open Subtitles | أيه القائد ، أعتقد إنها هربت من منزلها دعني أستجوبها على إنفراد |
Pazarlamacı olarak evden çalışıp nette çok fazla vakit geçiriyormuş. | Open Subtitles | كانت تعمل من منزلها كمسوقة عبر الهاتف أمضت الكثير من الوقت بتصفح الإنترنت |
evden kaçti ve ailesi çok endiseli. | Open Subtitles | فرَّت من منزلها والآن عائلتها قلقون عليها. |