diğer taraftan sanırım beni bir fotoğrafa photoshop yapıp bir kolej gazetesini tahrif eden biri olarak da görmüyordur. | Open Subtitles | من ناحيةٍ أخرى فكّرتُ أنّه لن يخطر ببالها إقدامي على تزييف صورة وطباعتها على ورق خاص بألبومات صور المدرسة |
diğer taraftan eğer beyinde kanama olursa kendisinin özel eğitim sınıfına gitmesi gerekecek. | Open Subtitles | من ناحيةٍ أخرى لو نزفت دماغياً فسوفَ تحتاجُ معلماً لذوي الاحتياجاتِ الخاصة أيضاً |
diğer yandan, kahramanımız eğer kötü bir açıyla inerse yere kapaklanır. | TED | من ناحيةٍ أخرى، بطلنا، هبط بشكل سيء وسقط أرضاً. |
Öte yandan, Erich Von Stroheim gibi bazı büyük yönetmenler tam tersiydi. | TED | من ناحيةٍ أخرى، كان بعض المخرجين العظماء كإريك فون ستروهايم، عكس ذلك. |
Öte yandan maktulümüzün kimliğine dair bir fikrim zaten var. | Open Subtitles | أنا، من ناحيةٍ أخرى، لدي فكرة مسبقاً عن هوية ضحيتنا |
diğer yandan nükleer radyasyon ise protonların karşılıklı pozitif yükleri nedeniyle birbirlerini ittikleri atom çekirdeğinde oluşur. | TED | من ناحيةٍ أخرى، الإشعاع النووي، ينشأ في نواة الذرة، حيث البروتونات تتنافر بسبب الشحنات الموجبة المتبادلة من الطرفين. |
diğer tarafta gıda ve beslenme bu ülkedeki önlenebilir ölüm ve hastalıkların açık ara bir numaralı sebebi. | TED | من ناحيةٍ أخرى، النظام الغذائي والعناصر المغذية هي السبب الأول في تجنب الوفاة والأمراض في هذه البلاد حتى الآن. |
diğer taraftan, lyme olsaydı, hedef tahtası şeklinde döküntüsü olurdu. | Open Subtitles | من ناحيةٍ أخرى لو كان مصاباً بداء لايم ستكون هناك علامات مخادعة كطفح جلدي ضخم يشبه علامة الهدف |
- diğer taraftan, mide kanseri leimyosarkom. | Open Subtitles | من ناحيةٍ أخرى هناك سرطان المعدة، والسرطان العفلي العضلي |
diğer taraftan hastaysa, gelecek hafta öleceği güne kadar senden nefret edecek. | Open Subtitles | ومريضتي من ناحيةٍ أخرى ستكرهُكِ حتّى يومِ مماتها الأسبوعَ القادم |
diğer yandan, Nobunaga'nın düello yetenekleri daha üstündü. | Open Subtitles | من ناحيةٍ أخرى، مهارات نوبوناغا أفضل في المُبارزات |
Sana daha nazik davranmak isterdim ama zor işleri yapmayı seven biri değilim. Ama diğer yandan sen, Meksikalı olman falan buna alışmış olmalısın. | Open Subtitles | لكِن لا يُمكنني فعل الأعمال الشاقّة أنت من ناحيةٍ أخرى تبقى مكسيكياً |
diğer bir mesele de açıkgöz davranmak zorundasındır. | Open Subtitles | من ناحيةٍ أخرى , همٌ آخر يجب أن يُتقرّب منه بالبصيرة. |
diğer tarafta da sen sana yalan söylemiş, seni kullanmış ve aptal yerine koymuş bir kızı korumak için önemini anlamadığın bir rulo filmin yerini koruyorsun. | Open Subtitles | أنت من ناحيةٍ أخرى تحمي مكان وجود ذلك الفيلم |
Tabii çıkışı şans eseri kendin bulursan, bütün bunlara gerek kalmaz, ama diğer durumda, her şey ortaya konduğunda üç olasılık var. | TED | بالطبع لن يكون أي منها مهم إذا كنت محظوظاً كفاية لتكتشف المخرج بنفسك لكن من ناحيةٍ أخرى، وضع كل شيء معاً يتركك مع ثلاث احتمالات |
diğer yandan yalnız ve yorgundum. | TED | من ناحيةٍ أخرى كنتُ وحيدة ومتعبة. |
diğer taraftan, kadına bir bakın. | Open Subtitles | إذاً من ناحيةٍ أخرى، انظر إليها |
Öte yandan, lifin uzunluğu, yumuşaklığını büyük ölçüde etkiler, bu da birincil duvar katmanının yeniden yapılandırılmasıyla bağlantılıdır. | TED | من ناحيةٍ أخرى، تتأثر نعومتها بطول الليف بشكل كبير، الذي يتحدد خلال إعادة تشكيل طبقة الجدار الأساسي. |