"من هنا الان" - Traduction Arabe en Turc

    • Buradan hemen
        
    • Hemen buradan
        
    Beni Buradan hemen çıkartacaksın. Bombanın patlamadığını biliyorum. Open Subtitles سأخرج من هنا الان اعلم بأن القنبلة لم تنفجر
    Terry'i al ve Buradan hemen gidin şimdi! Open Subtitles اذهبى مع تيرى واخرجوا من هنا الان
    Sanırım Buradan hemen çıkmamız lazım. Open Subtitles اعتقد ان علينا الخروج من هنا الان
    Hemen buradan gitmemiz lazım. Arka kapıyı kullanalım. Open Subtitles علينا الخروج من هنا الان عبر الباب الخلفي للمتجر
    Telefonlu veya telefonsuz, Hemen buradan ayrılmamız lazım. Open Subtitles علينا الخروج من هنا الان مع او بدون الهاتف
    Hemen buradan gitmeliyiz. Open Subtitles تسمعيني ؟ يجب ان نخرج من هنا الان.
    Sanırım Buradan hemen gitsek iyi olacak. Open Subtitles اعتقد ان علينا الخروج من هنا الان
    Hadi çıkalım buradan! Hadi, çıkalım buradan, hemen! Open Subtitles لنذهب من هنا هيا لنذهب من هنا الان
    Bu saçmalığı kes ve beni Buradan hemen çıkar! Open Subtitles توقف عن هذا، وخذني من هنا الان
    Buradan hemen çıkmalıyız. Hemen. Open Subtitles علينا الخروج من هنا الان
    Beni dinle. Kate'i al ve Buradan hemen git şimdi. Open Subtitles يجب ان تأخذ "كايت" وتذهب من هنا الان
    Buradan hemen şimdi çıkmalıyız. Open Subtitles سوف نخرج من هنا الان
    Buradan hemen çıkmalıyız. Hemen. Open Subtitles علينا الخروج من هنا الان
    Buradan hemen çıkmalıyım. Open Subtitles علي ان اخرج من هنا الان
    Buradan hemen gitmen gerekiyor. Open Subtitles انت لابد ان ترحل من هنا الان
    Çabuk! - Hemen buradan çıkmamız gerekiyor. - Get a load of you! Open Subtitles يجب ان تخرجوا من هنا الان - هدء من نفسك -
    Hemen buradan çıkalım! Open Subtitles هل انت مجنون ؟ لنخرج من هنا الان
    - Hemen buradan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب ان نذهب من هنا, الان.. الان
    güvenlikle birlikte ve siz Hemen buradan çıkmalısınız, şimdi. Open Subtitles يجب ان نخرج من هنا الان يا رفاق ؟
    Evet, Hemen buradan çıkmalıyız. Open Subtitles نعم , يجب ان نخرج من هنا الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus