"من والدك" - Traduction Arabe en Turc

    • babandan bir
        
    • Babanın
        
    • baban kim
        
    • yaşlı adamdan
        
    • Babana
        
    • babandan mı
        
    • Babanız kimdir
        
    • yakında babanla
        
    • Babacığın kimmiş bakalım
        
    Eğer babandan bir şey duymak isteseydin, o ne olurdu? Open Subtitles إن أمكنك سماع شيئاً من والدك ماذا تريد أن يكون؟
    Eğer babandan bir şey duymak isteseydin, o ne olurdu? Open Subtitles إن أمكنك سماع شيئاً من والدك ماذا تريد أن يكون؟
    Babanın ekşi bira kokuları arasında dolanmasından ve aciz filleri vurmasından... Open Subtitles انها بالتأكيد اكثر متعه من والدك يترنح وتفوح منه رائحة البيره
    İşte bu. Bebeğim, baban kim? Open Subtitles نعم هذا ما اتحدث عنه يا فتاتي من والدك ؟
    Muhtemelen sizin yaşlı adamdan da duyduğunuz gibi, o ve ben tıp okulunda oldukça çılgın zamanlar geçirmiştik. Open Subtitles ومن المحتمل أنك سمعت من والدك أنا وهو قضينا أوقاتاً جميلة في جامعة الطب
    Babana karşı yas ödevini böyle yerine getirmen... senin için güzel ve övgüye değer ama şunu bil ki baban da babasını kaybetmişti. Open Subtitles يا هملت لقد غابت طبيعتك الحلوة في القاء تحية الصباح على والدك لكن يجب ان تعرف انك تحمل من والدك
    Olivia'ya gelirsek, Charlie, yakında babanla evleniyor. Open Subtitles إن مسألة (اوليفيا)، هي أنها ستتزوج من والدك
    Bak, senden babandan bir iyilik daha istemeni rica ediyorum. Open Subtitles انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر.
    Babandan, bir stiriptiz klübüne yatırım yapmasını mı istedin ? Nasıl şehirin ortası. Open Subtitles تريدين من والدك أن يستثمر أمواله ..في ناد للتعري
    Eve geldim babandan bir mesaj vardı. Open Subtitles لقد ذهبت للمنزل وكانت هناك رسالة من والدك
    babandan bir mektup aldım. Lodra'ya bir ziyarete geliyormuş. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة من والدك يقول فيها أنه يزور لندن
    Şaşırtıcı bir şekilde dolabınızda okuduğum en ilginç şey Babanın mektubu değildi. Open Subtitles تعرف، بشكل مفاجئ الرسالة من والدك لم تكن أكثر الأمور إثارة للإهتمام
    Görüyorum ki Babanın poker oyunlarından epeyce şey kapmışsın. Open Subtitles أضن أنك تعلمت شئ من والدك في لعبة البوكر دوماً , دع الرهان كبيراً عندما تخادع
    Muz standında, Babanın 250 cc spermi vardı! Open Subtitles كان هناك 250 سي سي من والدك داخل كشك الموز هذا
    Söyle bana baban kim! Söyle bana baban kim! Open Subtitles من والدك من والدك
    "baban kim?" Open Subtitles " من والدك ؟ من والدك ؟ "
    baban kim senin? Open Subtitles من والدك ؟
    Muhtemelen sizin yaşlı adamdan da duyduğunuz gibi, o ve ben tıp okulunda oldukça çılgın zamanlar geçirmiştik. Open Subtitles ومن المحتمل أنك سمعت من والدك أنا وهو قضينا أوقاتاً جميلة في جامعة الطب
    Elbette bazen Babana kızıyorsundur. Ben de öyle. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تغضب من والدك أنا أفعل أحياناً أيضاً
    Olivia'ya gelirsek, Charlie, yakında babanla evleniyor. Open Subtitles إن مسألة (اوليفيا)، هي أنها ستتزوج من والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus