Ne kötü düştüm. Bir de bisikleti görsen, yüzümden daha beter durumda. | Open Subtitles | يا لها من جولة لعينة,لحسن الحظ الدراجة تبدو بأفضل حال من وجهي. |
Ve sonra bir gün bir çocuk, Howard Rubenstock arkamdan gizlice geldi ve maskeyi yüzümden çekip aldı. | Open Subtitles | حتى قام احد الاولاد بالتسلل من خلفي وقام بإقتلاع الماسك من وجهي |
yüzümden anlayamayacağınızı biliyorum, ...ama şu an şoka uğradım. | Open Subtitles | أنا أعرف انكم يا رفاق لايمكنكم أن تحكموا من وجهي لكنني مصدوم الأن |
Niye benim yüzüme de rahatsız edici bir şekilde yaklaşmıyorsun? | Open Subtitles | أنت لم لا تقترب من وجهي أنا أيضاً بطريقة غير مُريحة ؟ |
O günden sonra aylar boyu her gün aynada yüzüme bakıp değişip değişmediğimi görmeye çalıştım. | Open Subtitles | بعد أشهر من ذلك أتحقق من وجهي في المرآة كل يوم لمعرفة ما إذا كان يحدث |
Tam bu esnada, annemin rehberlik öğretmenimle düzüşüyor olması bile, gülümsememi yüzümden silemedi. | Open Subtitles | بالرغم ان امي تواعد مدربي الرياضي في هذه اللحظة لا استطيع إزالة هذه الإبتسامة من وجهي |
Bu gel-gitlerden ne kadar çok eğlensem de ne kadar eğlendiğimi yüzümden anlayabilirsiniz sanırım karar vermeye hazırım. | Open Subtitles | بقدر ما استمتع بهذا الذهاب و الاياب يمكنك ان تري من وجهي كم اعتقد اني جاهز للحكم |
Kız kardeşim beni bulmasaydı domuzlar yüzümden daha fazlasını yerdi. | Open Subtitles | لو لم تعثر عليّ أختي، كانت الخنازير لتلتهم ما هو أكثر من وجهي |
Evet, saçlarım bugün yüzümden daha güzel. | Open Subtitles | نعم,شعري يبدو افضل من وجهي اليوم. |
Büyük, kara kıçını yüzümden çek! | Open Subtitles | احصل كبير، الحمار الأسود من وجهي! |
yüzümden 15 cm uzaktaydın. | Open Subtitles | أنتِ على بعد 15 سم من وجهي |
Herkes yüzümden korkar. | Open Subtitles | الكل يخاف من وجهي |
- Dostum, topu yüzümden birkaç santim ötede gördüm. | Open Subtitles | لقد كانت على بعد انش من وجهي |
yüzümden iki yıl aldıracağım. | Open Subtitles | علي إزالة سنتين من وجهي |
Barney, gözlerimi açtığımda çıplak popon yine yüzümden 2 cm uzaktaysa, yemin ederim ki... | Open Subtitles | (بارني), أقسم بالله لو فتحت عيناي ووجدت مؤخرتك العارية على مقربة من وجهي مُجدداً |
yüzümden kalanları saklamak istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أُبقي ما تبقى من وجهي |
yüzümden kalanları saklamak istiyorum. | Open Subtitles | أتمسك بالنصف الآخر من وجهي |
Ona zarar vermemem için yalvardı ve onu hademe tişörtünün yakasından sımsıkı yakaladım, onu yüzüme yaklaştırdım, o benden uzun ama pelerin iş görüyor, böylece o dinliyordu ve ben de gözlerinin içine bakıyordum. | TED | وتوسل الي ان لا أؤذيه وأمسكت به من قبة القميص الخاص بعمال النظافة، وسحبته بالقرب من وجهي هو أطول مني قامة ولكن ساعدني الرداء، لذا فهو يسمعني عندما أنظر اليه في عينية، |
Ben de koklamak istiyorum. Onu yüzüme yakın tut. | Open Subtitles | أريد أن أشمها ضعها بالقرب من وجهي |
yüzüme iyice yaklaşıp bana bir şeyler zırvaladı. | Open Subtitles | اقترب كثيرا من وجهي وقال لي كلمات بذيئة |