Asıl, kocan öldükten bir ay sonra kasabanın delisiyle çıktığını duyduklarında söylenecekleri düşün. | Open Subtitles | انتظري حتى يعرف الناس أنك تواعدين مخبول هذه البلدة بعد أقل من شهر من وفاة زوجكِ |
K ile tüm aile öldükten bir yıl sonra tanıştım. | Open Subtitles | التقيت بكي بعد عام واحد من وفاة أسرتي بأكملها . |
Annem ölmeden bir ay önce bana dedi ki, "Harry, 43 yaşındasın. | Open Subtitles | قبل شهر من وفاة أمي " قالت لي : " هاري انت في الـ 43 |
Eğer Carolyn'in ölümünden bir şey öğrendiysem o da hayatın kısa olduğudur. | Open Subtitles | ان كان هناك شيء تعلمته من وفاة كارولين هو أن الحياة قصيرة |
Eşinizin ölümü yüzünden üzgün olduğunuzu anlıyorum ama bu, ölümcül bir hata yapmanız için mazeret değil. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك مستاء من وفاة زوجتك لكن هذا ليس عذرا لارتكاب خطأ فادح آخر |
Hayır, amcamın ölümünün üzerinden bu kadar az süre geçmişken bunu düşünemem bile. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني أفكر بذلك بعد وقت قصير من وفاة عمي |
- Nefis bir ölümden daha tatlı ne olabilir ki? | Open Subtitles | - ما هو أحلى من وفاة رائعة |
Böyle bir rutindeki aksaklık ona Mark'ın ölümünden daha zor gelebilir. | Open Subtitles | تعويق ذلك الروتين قد يكون أكثر صعوبة عليه من وفاة (مارك) |
Colorado'lu çocuk öldükten bir gün sonra genç bir kadın ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | بعد يوم من وفاة فتى كولارادو تم فقدان فتاة |
Ve ardından oğlum , Karısı öldükten bir kaç gün sonra.. | Open Subtitles | وثم يا بُني، بعد بضعة أيام من وفاة زوجته، |
Telefon kayıtların, ortağın öldükten bir saat sonra Curtis Roby'yi aradığını gösteriyor. | Open Subtitles | سجل هاتفك يشير لأنك اتصلت بـ " كورتز روبي " قبل ساعة من وفاة " دريويت " |
Marigold öldükten bir yıl sonra Chartwell'i aldık. | Open Subtitles | لقد اشترينا "تشارتويل" بعد عام من وفاة "ماريغولد". |
Jonathan Flay ölmeden bir yıl önce Green Falls'da 45 kişi ölmüş. | Open Subtitles | قبل سنة من وفاة (جونثان) خمس واربعون شخصاً قُتلوا في الشلالات الخضراء |
Babam ölmeden bir gün önce. | Open Subtitles | قبل يوم واحد من وفاة والدي |
Diyorum ki, Mad Max'in boğazı Frankie ölmeden bir hafta önce kesildi. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه تم قطع رقبة ( هذا اللعين ( ماكس المجنون ( قبل اسبوع من وفاة ( فرانكى و لقد تم ارسالها على شبكة الانترنت |
Bayan Ascher'in parası yoktu, o yüzden Mademoiselle Drower teyzenizin ölümünden bir kazancınız yoktu. | Open Subtitles | السيدة "آشر" لا تملك المال لذا الآنسة "دراور" لن تكسب أي شيء من وفاة عمتها |
Grace'in ölümünden bir hafta önce çiçekliği çöpe atmasını söylemişsiniz. | Open Subtitles | قبل أسبوع من وفاة (غرايس)، أمرته بإزالته، و التخلص منه |
Eşinizin ölümü yüzünden kızgınsınız. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنك مستاء من وفاة زوجتك |
Babasının ölümü yüzünden de bir hayli üzgündür. | Open Subtitles | ...وهو حتما غاضب من وفاة والده |
Uzmanlara göre daha karısının ölümünün üzerinden bir yıl geçmeden... başlatılan karalamalar da ters tepti. | Open Subtitles | أن مهاجمة شخصيته بعد أقل من عام من وفاة زوجته... ستتوقف. |
- Nefis bir ölümden daha tatlı ne olabilir ki | Open Subtitles | - ما هو أحلى من وفاة رائعة |
Tariq'ın ölümünden beş yıl sonra, affedicilik yolculuğumu tamamlamak için oğlumu öldüren genç adamı görmeye gittim. | TED | بعد خمس سنوات من وفاة (طارق)، ولكي أكملُ مسيرة التسامح، ذهبتُ لرؤية الشاب اليافع الذي قتل ابني. |