O zamana kadar hiçbirimiz bir yere gitmiyor, Ne olursa olsun. | Open Subtitles | لا احد منا يستسلم حتى ذلك الوقت حسناً مهما يحدث حسناً |
Özel hayatınızda Ne olursa olsun çocuğunuz mutlu olunca siz de oluyorsunuz. | Open Subtitles | مهما يحدث في حياتك الشخصية عندما يكون أولادك سعداء , تكون سعيد |
Bu şu anlama geliyor, Dünya’da Ne olursa olsun insanlar hayatta kalacak. | TED | وهذا يعني إن البشر سينجون مهما يحدث للأرض. |
Orada Ne olursa olsun ruh ikizimi Kiera Cameron'da bulduğumu hep bileceğim. | Open Subtitles | مهما يحدث هناك سوف اعرف دائما التقيت بهدافتي كيرا كاميرون |
Her Ne olursa olsun benim rızam olmadan bir şey yapamazlar. | Open Subtitles | مهما يحدث, فلن يستطيعوا عمل اى شئ لك بدون موافقتى |
Ne olursa olsun, bu kasabada yaşamaya devam edeceğim. | Open Subtitles | مهما يحدث, عليّ أن أستمر في العيش بهذه البلدة |
Bana Ne olursa olsun, nerede olursam olayım seni cezalandırma şansını yakaladığımda bunu kullanacağım. | Open Subtitles | مهما يحدث لي ومهما يكون مكاني، لو سنحت لي أي فرصة لمعاقبتك أكثر فسأقوم بذلك |
Bakin, Ne olursa olsun kendinize hakim olun, burda kalin. | Open Subtitles | أنظر, مهما يحدث فإبقوه لأنفسكم حتي تخرجوا من النادي |
Dinleyin. Ne olursa olsun, ben konuşayım. | Open Subtitles | الأن ، اسمعا ، مهما يحدث دعوني اتحدث لهم |
Ne olursa olsun, kesinlikle sizin bildiğiniz gerçekleşecekmiş gibi durmalısınız. | Open Subtitles | لا تغضبا، مهما يحدث يجب أن تتظاهرا أنكما كنتما تعرفا حدوث هذا |
Ne olursa olsun, herkesin senin masum olduğuna inanmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | مهما يحدث سوف أتأكد أن كل شخص يعرف أنك برىء... |
Ne olursa olsun, herkesin senin masum olduğuna... inanmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | مهما يحدث سوف أتأكد أن الجميع يعرف أنك برىء. |
Yarın Terry Childers'e Ne olursa olsun, o banda ne olduğunu bulana kadar bu işin peşini bırakmayacağım. | Open Subtitles | مهما يحدث الى تيرى شيلديرز غدآ أنا لن أترك هذا العمل .. الى أن أعرف |
Seni çok seviyorum Sufi. Ne olursa olsun seni her zaman seveceğim. | Open Subtitles | أنا أحبك جدا يا صوفي مهما يحدث سأحبك دائما |
Ama kalplerinin derinliklerinde Ne olursa olsun tek başlarına olduklarını hissederler. | Open Subtitles | ولكن مع نظرة عميقة للأمور فهم يشعرون أنه مهما يحدث أنهم مسئولون عن أنفسهم |
O zaman dinle, dinle...Ne olursa olsun, Beyaz Kale'dekileri midemize indirmeden... bu geceyi sona erdirmeyeceğiz. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع .. إستمع .. مهما يحدث نحن لن ننهي ليلتنا |
Bundan sonra üçümüzden biri altınların yanında kalacak Ne olursa olsun. | Open Subtitles | منذ الان واحد مننا الثلاث سوف يبقى مع الذهب بالتناوب مهما يحدث |
Ne olursa olsun, bütün sorumluluğu alıyorum. İzninizle. | Open Subtitles | مهما يحدث فأنا أتولى المسئولية كاملة، عن إذنك |
Ne olursa olsun, bütün sorumluluğu alıyorum. İzninizle. | Open Subtitles | مهما يحدث فأنا أتولى المسئولية كاملة، عن إذنك |
Bugün bana Ne olursa olsun, çocuklarım pes etmediğimi görecek. | Open Subtitles | مهما يحدث لي اليوم أطفالي سيرون بأنني لم أستسلم |
Bu şehirde her ne oluyorsa sebebi bu sinyal değil. | Open Subtitles | مهما يحدث في هذه البلدة فتلك الاشارة ليست هي السبب |
Vebu gece -- ne yaparsan yap, bana güzelim deme. | Open Subtitles | و الليلة فقط، مهما يحدث لا تنعتني بالجميلة |