"مهمتي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • benim işim
        
    • benim görevim
        
    • Benim görevimse
        
    • benim işimdi
        
    benim işim müşterilerle telefonda miktarlar ve kağıt çeşidi hakkında konuşmak. Open Subtitles مهمتي أن أتحدث للعملاء على الهاتف بخصوص الكميات و نوعية ورق الطباعة
    Şimdi bir leydiyim ve benim işim bütün gün hiçbir şey yapmamak. Open Subtitles أنا آنسه نبيلة الآن ، و أصبحت مهمتي أن لا أعمل شيء طوال اليوم.
    Kadınımın kavgalarına karışmam. benim işim onu sevip nereye isterse götürmek. Open Subtitles أنا لا أحاربهن, مهمتي أن أحبها وأدللها
    Onu doğruyu yaptığını halka söylemek benim görevim. Open Subtitles مهمتي أن أقول للعالم أنه يفعل الشيء الصواب
    benim görevim, herhangi bir tehlike barındırmayan maddeleri tespit etmek. Open Subtitles مهمتي أن أتأكد من خلو الممتلكات من المواد الخطرة
    Göreviniz beni öldürmek. Benim görevimse sizi öldürmek ve bunda üstüme yoktur. Open Subtitles إن مهمتكم أن تقتلوني و مهمتي أن أقتلكم أولاً و أنا جيد في هذا
    Babamla maçlara gittiğimizde skoru tutmak benim işimdi. Open Subtitles حينما كنا نذهب أنا و أبي دائماً إلى المباريات كانت مهمتي أن أدوِّن النتيجة
    Ama maddi sorunlarını halletmek benim işim değil. Open Subtitles لكن ليست مهمتي أن أحل مشاكلك المادية
    benim işim, bazılarına dünyanın kaç bucak olduğunu gösterip, ödülü sağlama almak. Open Subtitles مهمتي أن أضرب فقط و أؤمن رحلة الصيد
    benim işim kaçağı yakalayıp ödülü almaktır. Open Subtitles مهمتي أن أضرب فقط و أؤمن رحلة الصيد
    Onun yarasını iyileştirmek benim işim değil. Open Subtitles انها ليست مهمتي أن يشفي جروحه.
    benim işim tarafsız, objektif kalmak. Open Subtitles مهمتي أن أبقى مع الطرفين -أعترض
    Sana bakıcılık yapmak benim işim değil. Open Subtitles فليست مهمتي أن أكون راعيتك اللعينة!
    benim görevim seslerinin çıkabileceğine inanmalarını sağlamak ve bir arkadaşlarının onları dinlediğinin idrakına vardırmaktı. Open Subtitles كانت مهمتي أن أمنحهم الإيمان بصوتهم. وأن أحيطهم بأن هناك صديق ينصت إليهم.
    benim görevim onları , madene gönderilmeden önce oyalamaktır. Çok yalnız ve çaresizim, Sizin gibi dost yüzleri görmekten çok memnunum. Open Subtitles مهمتي أن ابقيهم سعداء حتى يأخذهم الرجال لقد كنت وحيدة وضائعة وممتنة لرؤية وجة ودود
    Bu bir savaş, Beca ve askerlerimin mükemmel senkronla üç dehşet şarkıyı söyleyeceğinden emin olmak da benim görevim. Open Subtitles هذه حرب , بيكا و هذه مهمتي أن أتأكد من أن جنودي محضرين لوقت الذهاب بثلاث أغاني متقنة بشكل كامل
    Albay, benim görevim sanat eserlerini korumak. Open Subtitles أيها العقيد ، مهمتي أن أحمي الأعمال الفنية
    Bu örgütlere girmek benim görevim. Open Subtitles مهمتي أن أتسلل إلى تلك المنظمات
    Benim görevimse Tanrının doğal düzeninin yeniden sağlanması için dünyayı 36'lardan temizlemek. Open Subtitles مهمتي أن اتخلص من عالم الـ 36 لكي يعود النظام الطبيعي لـ لله
    O ruhları canlandırmak da benim işimdi. Open Subtitles فكانت مهمتي أن أبعث الحياة في أرواحهم اليائسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus