"مهيمن" - Traduction Arabe en Turc

    • baskın
        
    1890'daki bir katliamdan ya da 150 yıl önceki bir dizi ihlâl edilmiş antlaşmadan baskın toplum olarak biz, kendimizi ne kadar uzak hissetsek de hâlâ size şu soruyu sormalıyım; bugünün istatistikleri hakkında ne hissetmelisiniz? TED رغم أننا نود فصل مشاعرنا ذاتنا كمجتمع مهيمن عن مجزرة سنة 1890، أو عن سلسلة المعاهدات المبرمة منذ 150 سنة مضت، رغم ذلك، لا زال في جعبتي سؤال: كيف يجب لمشاعرنا أن تكون تجاه إحصائيات اليوم؟
    Ana fikir şu ki, karakterin bir iç motoru var, peşine düştükleri baskın, şuursuz bir amaçları, durduramadıkları bir kaşıntıları var. TED والفكرة أن الشخصية لديها محرك داخلي، هدف مهيمن لا واعي تكافح من أجله، حكة لا يستطيعون خدشها.
    Kendimi, baskın olmayan erkeğin çiftleşmeye çalıştığı kızışma dönemindeki dişi orangutan gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأنني انثى القرد عندما تكون استرس ولا يوجد ذكر مهيمن يستطيع ان يتسلقها
    Silahları kilitlemek çocukları korumak içindir, ama anahtarı vermemek kontrollü ve baskın bir hareket. Open Subtitles عادة الاحتفاظ بالاسلحة فى مكان مغلق طريقة لحماية الاطفال لكن الاحتفاظ بالمفتاح بعيدا عنها تصرف مسيطر و مهيمن
    Herkesin dediği gibi baskın bir yapısı var mı? Hayır, yok. Open Subtitles هل هو مهيمن على كل شيء كما يعتقد الجميع ؟
    Rol yapmayı seven, cinayete meyilli baskın biri. Open Subtitles إنه قاتل مهيمن يهتم بلعب الأدوار
    baskın birisin. Open Subtitles واو أنت مهيمن جداً
    Bu onun baskın olduğunu göstermez, hatta hiç ortaya çıkmayabilir. Open Subtitles أنظر ، ذلك لا يعني ... أنه ليس بالتأكيد مهيمن يا (باركر). قد لا يكون ظاهراً.
    - Onun baskın olduğunu bilmiyoruz.. Open Subtitles -لا تعرف أنه مهيمن . -بل أعرف ذلك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus