toksin raporuna göre kanında. herhangi bir uyuşturucu madde yok. | Open Subtitles | لم نجد مواد سامة بجسمة ولا توجد مخدرات بجسمه |
Böylece iliklerin hücre yapısını değiştiren toksin var mıymış göreceğiz. | Open Subtitles | فبتلك الطريقة، يمكننا رؤية إن كانت هناك مواد سامة غيّرت البنية الخلوية للنخاع. |
Kanında zehir, toksin veya başka yabancı madde bulunamamış. | Open Subtitles | لا سموم، او مواد سامة لا شئ غريب فى الدم |
zehirli olduklarını biliyorum ama tıpkı büyük ve lezzetli bir "Buz Parmak"a benziyor. | Open Subtitles | أعلم أن فيها مواد سامة و لكنها تبدو و كأنها الحلوى المجمدة اللذيذة |
Bana bu kazaların çevreye yüzbinlerce yıl boyunca zehirli kalan hiç bir madde yaymayacağını söyleyin. | TED | أخبروني أن تلك الحوادث لن تقوم بترك مواد في البيئة مواد سامة لمئات الآلاف من السنوات |
Sette toksin yok. | Open Subtitles | إذاً لا توجد مواد سامة في موقع التصوير |
Zehir ya da öldürücü toksin yok. | Open Subtitles | لا توجد سموم، ولا مواد سامة قاتلة... |
Kendine gelmelisin, Max. Kanında toksin bulunduğunu söylediler. | Open Subtitles | (يجب أن تستجمع شتات نفسك ، (ماكس يعتقدون أن دمائها كانت تحتوي على مواد سامة |
Sanmıyorum. Kanında zehirli atık maddeler taşıyordu. | Open Subtitles | ليس تماماً ، دمائها كانت تحتوي على مواد سامة |
Zaten baştan aşağı zehirli madde içindeyim. | Open Subtitles | انها غارقة حتى عنقى فى مواد سامة |
Çok zehirli. | Open Subtitles | إنها مواد سامة جداً |