Bu dedikodular yaz sezonunun en yoğun olduğu sırada yayıldığından müşterilerimizi Giant Otel'e kaptırabiliriz. | Open Subtitles | لأن هذه الشائعة تنتشر أثناء أكثر الأوقات رواجاً في موسم الصيف ربما نخسر عملاء لصالح فندق العملاق |
Hasat zamanı geçti, yaz artık bitmek üzere... ve bir kurtuluş bulamadık. | Open Subtitles | ، مرّ موسم الحصـاد ، أوشـك موسم الصيف على الإنتهـاء ونحن لم نجد الخلاص |
Ayrıca bu bizim son sınıf olmadan önceki son yaz sonu kumsal partimiz. | Open Subtitles | إلى جانب أن هذه هى آخر حفلة نهاية موسم الصيف بالنسبة لنا قبل أن نصبح فى صف التخرج من المدرسة |
Bu yerlerden beş tanesi, aynı zamanda ya tropikal iklime sahiptiler ya da yaz aylarındaydılar. | Open Subtitles | وخمسه من تلك الأماكن أيضاً جوها استوائى أو تكون فى موسم الصيف |
Hâlâ orada sonsuz bir yaz olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه مازال موسم الصيف غير منتهي؟ |
yaz gelince sadece çöp kokusu duyulur. | Open Subtitles | موسم الصيف... لا نشتمّ إلا رائحة القمامة |
- Madem sen ve ben artık resmi olarak tekrar piyasadayız, ve bu gece de yaz sonu kumsal partisi veriliyor, bu tam değilse de kısmi çıplaklık anlamına gelecek. | Open Subtitles | بما أنه أنا و أنت غير مرتبطين رسميا من جديد و الليلة هى "حفلة نهاية موسم الصيف" ، و التى تعنى أن الجميع سيكون عاريا جزئيا إن لم يكن كليا |
yaz ayıyla birlikte her şey üst üste binince toplantılar çiftledi. | Open Subtitles | الإبراشية قد تضاعفت... بسبب بحلول موسم الصيف |
STARS HOLLOW BELEDİYE HAVUZU yaz SEZONU ANMA GÜNÜNDE BAŞLIYOR | Open Subtitles | "مسبح (ستارز هولو) البلدي يبدأ موسم الصيف في يوم الذكرى" |
# Hayat, içinde yaz olmayan mevsimler gibidir # | Open Subtitles | * الحياة كالمواسم بدون موسم الصيف * |
Evet yaz sezonu çok kalabalıktır. | Open Subtitles | أجل، يزدهر أثناء موسم الصيف |
2003 yılı, yaz aylarıydı. | Open Subtitles | عام ٢٠٠٣، موسم الصيف |
yaz sonu kumsal partisi. "Ne iş?" | Open Subtitles | "حفلة نهاية موسم الصيف..."وات-واااااات |