| Kirayı da ben ödüyorum ama konumuz bu değil. | Open Subtitles | أدفع الإيجار , بالرغم من أن ذلك ليس موضوعنا .. |
| Evet bugün ki sohbet konumuz salak erkekler ve onları kendi zevkleri için kullanan kadınlar. | Open Subtitles | حسنـا , موضوعنا اليوم لـ المناقشه : رجل جـاهل .. والمـرأه التي تستخدمهـم لـ المتعـه |
| Tamam, peki, ben yoruldum, ama konu bu değil, anne. | Open Subtitles | حسنا ، انا الذي تعب ولكن هذا ليس موضوعنا ياامي |
| konu hayatta kalmaya gelince arada hiç gri alan yoktur. | TED | لا توجد مناطق رمادية عندما يكون موضوعنا هو النجاة. |
| konuya bağlı kalabilir miyiz? Pencereden bak. Benim adımdan çok daha ilginç. | Open Subtitles | اصغيا,أيمكننا فقط التركيز على موضوعنا انظري خلال النافذة,أكثر أهمية من اسمي |
| Sevgili Bayan Dashwood, belki o Konuyu şimdi konuşabiliriz. | Open Subtitles | يا عزيزتي آنسه داشوود، ربما الآن يمكننا أن نتكلم عن موضوعنا |
| Bu yüzden Temamız efsane müzikal kan davaları. | Open Subtitles | إذا نزاعات موسقية هائلة هو موضوعنا للأسبوع. |
| konumuza dönelim temsil ettiğim insanlar mallarının geri dönüşü için sana cömert bir tazminat önermeye hazırlar. | Open Subtitles | فيما يخص موضوعنا أولئك الذين أمثلهم مستعدون لمنحك صفقة تعويضية سخية |
| Bir sonraki kapak konumuz olan insan kaçaklığı ile ilgili olarak para karşılığı seks yapanların düşüncelerini almak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أسمح لمشتري الجنس أن يعلقوا على الوقائع في موضوعنا القادم بشأن قضية الاتجار بالبشر |
| konumuz Kuzey Amerika'daki en büyük kuş türü. | Open Subtitles | موضوعنا اليوم هو عن أكبر الطيور في أمريكا الشمالية |
| Edebilir ama konumuz bu değil. | Open Subtitles | في الحقيقة سيضرّه ولكن ذلك ليس موضوعنا .. |
| Sıradaki konumuz Satürn'ün uyduları. | Open Subtitles | ركزوا جميعاً، موضوعنا التالي هو أقمار زحل. |
| -Herneyse konu güvenliğimiz değil. -Savaş kötüdür, kötü olmak zorunda. Peki kötü olmayacak duruma gelirse, bizi kim durduracak? | Open Subtitles | على كل حال, فسلامتنا ليست موضوعنا الحرب رهيبة وإن لم تكن كذلك |
| Evet. Sanırım yaptım. Ama konu bu değil. | Open Subtitles | نعم أريد أن أقول أنني فعلت ذلك ولكن ليس هذا موضوعنا |
| Vaftizciler, ama bu konu dışı. | Open Subtitles | من تعميدهم هم طبيعين و لكن هذا ليس موضوعنا |
| konu Charles ve Mona olsun olmasın Radley'e girmek zor olacak. | Open Subtitles | موضوعنا هو تشارلز ولن يكون من السهل اقتحام رادلي مع مونا او بدونها |
| konuya dönsek. | Open Subtitles | أحببت الأغنية التي كانت على المذياع لكن نعود إلى موضوعنا |
| - Yok öyle bir şey. konuya dönelim. | Open Subtitles | هذا يكفي، علينا العودة إلى موضوعنا الأساسي. |
| Aslında sana acırdım ama sertleşmeye çalışıyorum o yüzden konuya dönelim. | Open Subtitles | في العادة كنتُ سأشعر بالأسف من أجلك لكنِ أحاول أن أصبحَ أكثر شدة لذا لنعد ألى موضوعنا |
| Kâsem boştu, dostum. Hadi, Konuyu saptırmayalım. | Open Subtitles | لقد كان وعاء شربى فارغاً هيا يا اصدقائى , اننا نخرج عن موضوعنا |
| Bugünkü Temamız Kış Denizi. | Open Subtitles | موضوعنا اليوم عن بحر الشتاء |
| Bu da sıradaki konumuza güzel bir geçiş yapmamızı sağlıyor. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعل الواقع على سغ] لطيفة بدلا إلى موضوعنا القادم. |
| Süpermen; sergimizin en yeni konusu, büyük nezaketle müzemize saçından bir tutam bağış yapmıştı, böylece onun gerçekte ne kadar güçlü biri olduğunu anlayabiliyoruz. | Open Subtitles | سوبرمان هو موضوعنا الجديد الذى ...سوف نعرضه بعد تبرعه اللطيف بشعره الى المتحف لذا يمكننا ان نرى كم هو قوى فعلاً |
| Beyler, merkezi konudan sapmış görünüyoruz. | Open Subtitles | السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى |
| Gerçi onlar icat etmedi. Ama bunun konumuzla ilgisi yok. | Open Subtitles | ليس بالطبع هم من اكتشفوه لكن هذا ليس موضوعنا |
| Tabii ki onlar bunu yapmadılar. Fakat bu biraz konumuzun dışında. | Open Subtitles | ليس بالطبع هم من اكتشفوه لكن هذا ليس موضوعنا |