"موقع إلكتروني" - Traduction Arabe en Turc

    • internet sitesi
        
    • web sitesi
        
    • site
        
    • web sitesini
        
    • bir sitesi
        
    • web sayfası
        
    • sitemiz
        
    • bir siteyi
        
    • bir internet
        
    Neden bizzat yaptığım satışları aslında bir internet sitesi yapmış gibi göstermek zorundayım? Open Subtitles لماذا علي أن أدّعي أن موقع إلكتروني قام بالمبيعات التي قمت أنا بها ؟
    Yakalanmasına yönelik bir internet sitesi mi kurdunuz? Open Subtitles قمت بإنشاء موقع إلكتروني مُكرّس للقبض عليه؟
    Benim dileğim çok basitti: sadece bir web sitesi hazırladık ve bize inandığınız veya savaşmak istediğiniz her şeyin fotoğrafınızı gönderebilirsiniz; dünyanın neresinde olursanız olun, fotoğrafınızı geniş bir şekilde geri göndeririz. TED كانت الأمنية بسيطة للغاية: قمنا بإطلاق موقع إلكتروني بحيث ترسل لنا صورتك عبره لما تؤمن بأهميته أو أي شيء تريد دعمه، سوف نرسل لك بعدها صورتك بالحجم الكبير، أينما كنت في العالم.
    Bana, müşterilere hediye paketi verebilen bir kaç web sitesi gösterin de göreyim! Open Subtitles أود رؤية موقع إلكتروني يسلم سلات هدايا للناس
    Hayır, burası antikacıların Öykülerini paylaştığı bir site. Open Subtitles لا، هذا موقع إلكتروني لتجّار الفنّ والمهتمين بالتحف.
    Daha önce de belirttiğim gibi, web sitesini işlevsel ve güvenli tutmak için işe alındım. Open Subtitles مثلما صرحت في العلن لقد تم تعيينى للإبقاء على موقع إلكتروني يعمل و آمن
    - Evet, gizli şeyleri ifşa eden bir sitesi olan zengin bir adam. Open Subtitles أجل شخص غني صاحب موقع إلكتروني للفضائح ؟
    44 film, 2,6 milyon web sayfası ve 37 gençlik romanı. Open Subtitles بحثت في 44 فيلم , و 2.6 مليون موقع إلكتروني , و 37 روايه صغيره للبالغين
    Biz bir internet sitesi yaptık. Bütün teknolojik işlerini kendim yaptım. Open Subtitles نعمل موقع إلكتروني ويمكنني أن أقوم بكل الأعمال التقنية
    Yeni internet sitesi, yeni şehir, yeni ülke. Open Subtitles يفعلون موقع إلكتروني جديد، مدينة جديدة، وبلاد جديدة.
    OTPS'nin ne bir ofisi ne de bir internet sitesi var. Open Subtitles ليس للمُؤسّسة أيّ مكتب، ولا موقع إلكتروني.
    Okulun her yerine türbe kurmuş. Hatta bir internet sitesi bile kurmuş. Open Subtitles إنها تنشر الأضرحة في جميع أرجاء المدرسة، حتى في موقع إلكتروني
    İnternet sitesi aracılığıyla kısa süreli bir daire kiralamış. Open Subtitles لقد استأجر شقة بعقد قصير الأجل عبر موقع إلكتروني.
    Herkesin web sitesi açmasına izin vermiyorlar tabii. Open Subtitles فهم لا يسمحون لأي شخص بتخصيص موقع إلكتروني خاص به
    Eski kimliklerinden biri adına kayıtlı web sitesi buldum... Open Subtitles عثرتُ على موقع إلكتروني مسجّل بأحد أسمائه السابقة
    Evet ve bir web sitesi de var. Gözden geçirebilirsiniz. Open Subtitles أجل، وهناك موقع إلكتروني أيضاً، حتى يمكنك التصفح.
    Bu devirde iş bulmak istiyorsan web sitesi kurman lazım. Open Subtitles ولو ترغبين في الحصول على وظيفة هذه الأيام، عليكِ بإستخدام موقع إلكتروني
    Cinsel taciz suçundan hüküm giymiş olanların yerlerini yazan bir site. Open Subtitles ما هو موقع مراقبة الحي؟ إنه موقع إلكتروني يخبرك أين يعيش الأشخاص الذين
    Evet, web sitesini ben kurdum. Open Subtitles نعم , لقد أنشأت موقع إلكتروني
    Aynen öyle, çok güzel bir sitesi var, kredi kartı kabul ediyor böylece nakit paranız yanınıza kalıyor. Open Subtitles نعم إنه موقع إلكتروني جميل حقا .. يجب عليك تفقده
    44 film, 2,6 milyon web sayfası ve 37 gençlik romanı. Open Subtitles بحثت في 44 فيلم , و 2.6 مليون موقع إلكتروني , و 37 روايه صغيره للبالغين
    La Blogothèque adında bir internet sitemiz vardı. TED كان لديه موقع إلكتروني باسم : المدونة مختص بالموسيقى الحرة.
    Bu çeşit bir, bir siteyi bulup onu domain adres sisteminden silme şeklindeki sansür uygulamasındaki problem ise işe yaramayacak olmasıdır. TED والمشكل في نظام الرقابة هذا، لتحديد موقع إلكتروني ثم محاولة إزالته من نظام أسماء النطاقات، هو أنه لن يشتغل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus