"ميتةَ" - Traduction Arabe en Turc

    • ölmüştü
        
    • ölmedi
        
    Sheryl cama bastığında çoktan ölmüştü. Open Subtitles شيريل كَانتْ ميتةَ عندما ضَغطتْ الزجاجَ.
    Kurban yangından önce ölmüştü. Open Subtitles كَانَ مخدّراً متعدّداً الجرعة الزائدة. الضحيّة كَانتْ ميتةَ قبل النارِ.
    Ama aslında çok önceden ölmüştü. Open Subtitles لَكنَّها كَانتْ ميتةَ طريق قبل ذلك.
    Hem kız da ölmedi. Open Subtitles لذا ما كان هناك جسمَ لوَضْع جنسياً، زائد هي لَيستْ ميتةَ.
    - Kadın henüz ölmedi, efendim. Open Subtitles هي لَيست ميتةَ لحد الآن ، سيدي
    Demek ölmedi. Open Subtitles لذا هي حقاً لَيستْ ميتةَ.
    Asansör durduğunda o ölmüştü. Open Subtitles عندما تَوقّفَ، هي كَانتْ ميتةَ.
    Polise söylemem gerekirdi ama... kız zaten ölmüştü. Open Subtitles أنا كان يَجِبُ أنْ أُخبرَ الشرطةَ، لكن... هي كَانتْ ميتةَ.
    Arabamı almak için kulübe geri döndüğümde, o ölmüştü. Open Subtitles عندما عُدتُ إلى cb إلى إلتقطْ سيارتَي، هي كَانتْ ميتةَ.
    Bayan Brummel ölmüştü. Open Subtitles السّيدة بروميل كَانتْ ميتةَ.
    Dün, o ölmüştü. Open Subtitles هي كَانتْ ميتةَ أمس.
    O daha ölmedi. Open Subtitles انه ليست ميتةَ بعد
    ölmedi. Kendisine sorabilirsiniz. Open Subtitles هي لَيستْ ميتةَ.
    Pete Rose ölmedi. Open Subtitles بيت روز) لَيسَ ميتةَ)
    - Tanrı aşkına, o ölmedi. Open Subtitles -لَيستْ ميتةَ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus