"ميتروبوليس" - Traduction Arabe en Turc

    • Metropolis
        
    • Met
        
    Metropolis'li bir koç yardımcısının, oğluna futbol öğretmesine izin verir misin? Open Subtitles هل ستسمح لمساعد مدرب من ميتروبوليس بتعليم أبنك لعب كرة القدم؟
    Acil operasyon için Lex'i hava yoluyla Metropolis'teki Davis kliniğine götürüyorum. Open Subtitles سوف أنقل ليكس جواً إلى عيادة ديفيس في ميتروبوليس لجراحة مستعجلة
    Ya da belki de Metropolis'ten hiçbir deli doktoru ünlü hastası ile yüz yüze görüşmek istemedi. Open Subtitles أو لأنه لا توجد أنباء من ميتروبوليس أردتي تمديد الجلسات مع مريضها المشهور لا بد و انك تستمتعين بهذا
    Metropolis'e gelecek olursan, beni ara. Sana borçluyum. Open Subtitles إذا ذهبت إلى ميتروبوليس قم بزيارتي أدين لك بواحدة
    Metropolis'te içtiğini ve seni eve götürecek biri gerektiğini söyledim. Open Subtitles قلت لهم إنك كنت تشرب في ميتروبوليس ولزمك من يوصلك للمنزل
    Aynı Metropolis'e dönüp, motosikletli parti düşkünü olduğum ve sana hayatımdan defolmanı söylediğim gibi mi. Open Subtitles مثل إذا أنتقلت إلى ميتروبوليس أصبح حيوان سائق للحفلات و أخبرك بأن تبتعد عن حياتي مثل ذلك صح
    Metropolis'e doğru yola çıktın sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت بأنك سوف تكون في طريقك إلى ميتروبوليس
    Smallville, Metropolis'e tek başıma gitmekten daha az ürkütücü geliyor. Open Subtitles على ما يبدو بأن سمولفيل أقل رعباً من الذي يحدث معي في ميتروبوليس
    Metropolis'te benim zayıf anımı yakaladığında bana sırtını dönmedin. Open Subtitles عندما وجدتيني في ميتروبوليس لم تديري ظهرك لي
    Benim yerim Metropolis Üniversitesi, Podunk Lisesi koridorları değil. Open Subtitles مكاني في جامعة ميتروبوليس لافي أروقة ثانوية بودونك
    Pardon. Metropolis Üniversitesi kurallarını değiştirmeye uğraşıyordum. Open Subtitles آسفة كنت أحاول إقناع المسؤولين بجامعة ميتروبوليس يتغيير سياسة القبول
    Bu adam Metropolis Üniversitesi'nde ilk senesinde pas rekorları kırdı. Open Subtitles حقق هذا الشاب أرقاماً قياسية جديدة لناحية التمرير في السنة الأولى في جامعة ميتروبوليس
    Bu adam dün ölüydü. Metropolis'te bir laboratuarda canlandığını söyledi. Open Subtitles لقد قال بأنه أنعش في مختبر في ميتروبوليس
    Metropolis General'deki adamım bana e-posta atmış. Open Subtitles حسناً على ما يبدو بأن جهة إتصالي في مركز ميتروبوليس العام أرسل رسالة لي
    Bir cesedi Metropolis General'e götürmen gerekiyormuş ama asla oraya gitmemiş. Open Subtitles رحلت لكي تأخذ الجثة إلى مستشفى ميتروبوليس العام و الجثة لم تصل إلى هناك أبداً
    Kusura bakma Metropolis'ten şimdi döndüm. Çok işim var. Open Subtitles آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل
    Metropolis'ten bir uzman çağırtıp ona baktırırım. Open Subtitles سأطلب طبيباً إختصاصياً من ميتروبوليس ليفحصه
    Özellikle Metropolis Üniversiteli koç, yeni oyun yöneticisine bakmaya gelmişse. Open Subtitles لاسيما وأن المدرب من جامعة ميتروبوليس قادم للتحقق من لاعب الوسط الجديد
    Bay Kent'in kalp muayenesi için Metropolis'te. Open Subtitles ذهبا إلى ميتروبوليس لكي يخضع السيد كينت لفحص القلب
    Clark'a bakıcılık yapmış ve annemleri Metropolis'ten çağırmışsın. Open Subtitles أخبرني والداي بأنك جالستيني وطلبتي منهما العودة من ميتروبوليس
    Met Üniversiresi Tuhaflıklar Duvarı'na hazır mı, emin değilim. - "Meşale"yi çıkarmamış. Open Subtitles لا أعرف إن كانت جامعة ميتروبوليس جاهزة لجدار الغرائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus