Beraber takılmak iyi olur. Yer ve zaman söyle yeter. - Kızıl Sis - | Open Subtitles | "حدّد الموعد، ويسعدني لقاؤك، (ريد ميست)." |
Bana ilham veren sendin. Kıça-Tekme olmasaydı Kızıl Sis de olmazdı. - Gerçekten. | Open Subtitles | أنت من ألهمني، بدون (كيك-آس)، لن يوجد (ريد ميست). |
Merak etmen gereken Kızıl Sis değil Kıça-Tekme. | Open Subtitles | -لا تشغل بالك بـ(ريد ميست) بل بـ(كيك-آس ). |
Sence kavgada kim döverdi? Kızıl Sis mi yoksa Kıça-Tekme mi? | Open Subtitles | في معركة بين (كيك-آس) و(ريد ميست)، من سيفوز حسب رأيكم؟ |
Ailemiz Sisli Liman'a sihrimi benden alacak bir şey bulmak için mi gitmiş? | Open Subtitles | "ذهب والدانا إلى "ميست هايفن ليجدا شيئاً ينزع سحري؟ |
Kızıl Sis kostümümü de attın! Tanrım ya! | Open Subtitles | لقد رميتِ زيي الخاص (ريد ميست)، يا إلهي! |
Sen ya da Kızıl Sis değil, babamdı. | Open Subtitles | ليس مثلك أو مثل (ريد ميست). لقد كان أبي كذلك. |
İkisi de seksi ama bence Kızıl Sis daha iyi bir vücuda sahip. | Open Subtitles | -كلاهما رائعان ... لكن جسد (ريد ميست) أكثر إثارة. |
İşte buradasın. Bir de Kızıl Sis. | Open Subtitles | حسناً، ها أنت ذا، و(ريد ميست) أيضاً. |
Görünen o ki mesele, durumdan yaşananlara karşı duyulan hoşnutsuzluktan da öte ve kendine Kızıl Sis diyen bu şahıs dün yaptıklarının kanıtladığı üzere suçlulara karşı olan savaşı bir üst aşamaya taşımaya karar vermiş. | Open Subtitles | لكن يبدو أنّ الأمر لم ينتهِ بعد، هذا الشخص الذي يسمّي نفسة (ريد ميست)... قرّر تغيير طريقة محاربة الجريمة، كما أكّد على ذلك بعمله ليلة أمس. |
Kızıl Sis görüşün nedir? | Open Subtitles | ما رأيك يا (ريد ميست)؟ |
Kızıl Sis. | Open Subtitles | (ريد ميست)، (ريد ميست)؟ |
Chris, Kızıl Sis mi? | Open Subtitles | -كريس)، هو (ريد ميست) ). |
Buluşmalıyız! Kızıl Sis | Open Subtitles | يجب أن نلتقي، (ريد ميست)." |
Kızıl Sis, süper kahraman adımdı. | Open Subtitles | ... (ريد ميست) كان لقب البطل الخارق. |
Kızıl Sis mi? | Open Subtitles | تعني (ريد ميست)؟ |
Kızıl Sis. | Open Subtitles | -ريد ميست) ). |
Kızıl Sis. | Open Subtitles | -ريد ميست) ). |
Kızıl Sis. Kızıl Sis. | Open Subtitles | (ريد ميست). |