"ميلادى" - Traduction Arabe en Turc

    • doğum
        
    • yaş
        
    • doğumgünüm
        
    • dogum
        
    • günüm
        
    • parti
        
    • yaşgünümde
        
    Bende is babaannemin bana altıncı doğum günümde hediye ettiği... plastik beysbol eldiveniydi. Open Subtitles وأنا لا أملك الا قفاز صغير أعطتنى اياه جدتى فى عيد ميلادى السادس
    doğum günüm geldi ve ben eski dileğimi tutmak zorunda değildim. Open Subtitles و جاء عيد ميلادى و لم اتمنى نفس الامنية مرة اخرى
    doğum günümde köpek hediye ettiler. Onu filmlerimde oynatmayı düşünüyorum... Open Subtitles لقد جاءنى كلب فى عيد ميلادى وآمل أستعماله فى الأفلام
    doğum günümde sırf kızların katılacağı bir havuz partisi verecektim. Open Subtitles وبعد ذلك جاء حفل عيد ميلادى ونمباركة جميع الفتيات للحفل
    Kendi doğum günü partime katılmak yerine geceyi üç porno film oyuncusuna ortada film olmadığı için hiçbirinin rolü alamadğını anlatarak geçirdim. Open Subtitles لذا بدلا من الانضمام الى حفلة عيد ميلادى امضيت الليلة و انا اشرح لثلاثة ممثلات ان لا واحدة منهن حصلت على الدور
    Todd doğum günüm için kedi dillerini Bluebell'den aldığımı öğrenirse... Open Subtitles إذا عرف تود أنى أشتريت حلوى عيد ميلادى من بلوبيل
    Son şampanyamı onunla doğum günümde içmiştim. Open Subtitles فى الحقيقة لقد تناولنا سوياً كاساً فى عيد ميلادى.
    14. doğum günü partimdi. İlk gece elbisemi giymiştim. Open Subtitles كانت حفلة عيد ميلادى الرابع عشر إرتديت أول فستان رسمى لى
    Burada doğum günümü kutluyorum. Hepsi bu. Open Subtitles حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى
    doğum tarihime bir bak. Henüz doğmadım bile. Open Subtitles أنظر ليوم ميلادى المفترض أننى لم أولد بعد.
    Tıp komitesi için çalışırken ben de doğum günümü unuturdum. Open Subtitles عندما كنت أدرس لتخصصى الطبى نسيت عيد ميلادى أيضا
    Mesela doğum günümde bana o Schwinn'i verdiğinde herhangi bir soygun olup olmadığını öğrenmek için bisiklet mağazasını aradı. Open Subtitles كما حدث فى يوم عيد ميلادى عندما أعطيتنى ذلك الشوين إتصلت بمحل بيع الدراجات
    O benim doğum günüm. Ve onlar olmadan huzurlu bir gün geçirmek benim hakkım. Open Subtitles هذا عيد ميلادى, ويجب أن يُسمح لى بيوم واحد من السلام بدونهم
    Sakin bir doğum günü geçirmenin iyi olacağını düşünüyordum zaten. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه من اللطيف أن أقضى عيد ميلادى فى هدوء
    Yarınki doğum günü kutlama şenliklerinde emrimi vereceğim ve köyünüz buraya yol açmak için yıkılacak. Open Subtitles , غداً , فى إحتفال عيد ميلادى , ساعطى أمراً , وستدمر قريتك
    21. doğum günümde serbest bırakıldım. Open Subtitles لقد أطلقوا سراحى الشهر الماضى فى عيد ميلادى الواحد وعشرين.
    - Pekala. - Al bana doğum günümde ne verdi görmek ister misiniz? Open Subtitles الا تريدون مشاهدة ما اهدوة لى بمناسبة عيد ميلادى ؟
    - Lütfen bana biraz izin verin. - 38. doğum günümde benim için küçük bir parti düzenledi ve bazı eski arkadaşları davet etti. Open Subtitles لذلك فى عيد ميلادى ال 38 اقامت حفلا صغيرا
    Anne, yedinci yaş günüm için bir kedi alabilir miyim? Open Subtitles أمي، فى عيد ميلادى السابع هل يمكنني الحصول على قطة؟
    doğumgünüm olsun olmasın istediğim gibi konuşurum ben. Open Subtitles سأتكلم كما يحلو لى فى عيد ميلادى أو فى أى يوم آخر
    Tam olarak burada geleneksel dogum günü yemegimde. Open Subtitles الان بالتحديد فى غداء عيد ميلادى التقليدى
    İşteki kızlar yaşgünümde aldılar bu müzik setini. Open Subtitles لقد حصلت على هذا السى دى فى عيد ميلادى الفتايات فى العمل أعطونى أياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus