Okulu son defa gördüğümde öğrencilerim yanlış yöne doğru bana el sallıyorlardı. | Open Subtitles | عندما َأرى المدرسةَ لآخر مَرّة. طلابي كَانوا يُلوّحونَ لي في الإتّجاهِ الخاطئِ. |
Geçen sefer kazanmamız gerekirdi, ama bu defa korkunç olacaksın, evlat. | Open Subtitles | آخر مَرّة نحن يجب ان رَبحَ , لكن هذا الوقتِ أنت سَتصْبَحُ مخيفَ، يا فتى. |
İnşallah geçen seferki gibi olmaz. | Open Subtitles | أَتمنّى هذه أن تظْهرُ أفضل مِنْ آخر مَرّة |
Ne buldunuz Sam? Fazla bir şey yok. Geçen seferki gibi. | Open Subtitles | مفيش كثير متبقي،مثل آخر مَرّة. |
Son seferinde kafasını pres makinesine sıkıştırana kadar içmişti. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | آخر مَرّة شَربَ في الواجب أصبحَ رأسه مَسكَ في صحافةِ البطّةَ. |
Son seferinde Fransız romantizm edebiyatından bahsetmiştik ama bugün Rus edebiyatından bahsedeceğiz. | Open Subtitles | آخر مَرّة تَحدّثنَا عن الأدب الرومانسي الفرنسيِ، لكن اليوم سننتقل إلى الأدبِ الروسيِ. |
Onu en son arabasına doğru koşarken gördüm. | Open Subtitles | آخر مَرّة رَأيتُها، هي كَانتْ تَتسابقُ نحو مرسيدسِها، |
Belki de son defa hep beraberken bıraktığım kötü izlenimi silmek için. | Open Subtitles | ربما لتصحيح الانطباع السيء الذي تركته آخر مَرّة كُنّا سوية |
Geçen defa, not, banyo aynasının üstündeydi. | Open Subtitles | آخر مَرّة هو كَانَ على مرآة الحمّامَ. |
Son defa söylüyorum, hala 2008'deyiz. | Open Subtitles | لآخر مَرّة نحن ما زِلنا في 2008 |
- Bunları son defa göreceksin. | Open Subtitles | - هو آخر مَرّة أنت سَتَرى هذه. |
Seni son defa görmeme izin ver. | Open Subtitles | دعيني أراك لآخر مَرّة |
Annem ararsa Preeti ile birlikte olduğumu söyle, geçen seferki gibi hasta olduğumu söyleme yoksa yine ambulansşa gelir. | Open Subtitles | اذا امي اتصلت اخبرها انا مع "بريتي" ليس مثل آخر مَرّة عندما قُلتَ انا كَنت مريض وابي وَصل بسيارةِ إسعاف. |
Geçen seferki gibi olmayacak. | Open Subtitles | - هو لَنْ تَصْبحَ مثل آخر مَرّة. |
Geçen seferki kadar kötü görünüyorsun. | Open Subtitles | انا تبدو اسوا من آخر مَرّة. |
Son seferinde babanın beklentilerinden ve bunun bir yetişkin olarak sendeki etkilerinden bahsetmiştik. | Open Subtitles | - نعم، دعنا. الآن، آخر مَرّة نحن فقط ثَقبنَا الموضوعَ توقّعاتِ أبّيكَ و تأثيرهم على سنِ رشدكَ المبكّرِ. |
Çok çok yavaş,her seferinde bir-iki santim gibi, yavaş,yavaş. | Open Subtitles | ...كـ حَقَّاً , حقّاً , إنشاً كُلَّ مَرّة بـِبُطئ , بِبُطئ |
Son seferinde seçtiğim kız... | Open Subtitles | البنت l إلتقطَ آخر مَرّة |
Onu en son ne zaman gördüğünüzü tam olarak söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني بالضبط آخر مَرّة رَأيتَها؟ |