- Roz. En son ne zaman bir kadınla oldun? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة أنت هَلْ كُنْتَ مَع a إمرأة؟ |
En son ne zaman eve gidip uyudun? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة أنت ذَهبَ إلى البيت ونَامَ بعض الشيء؟ |
En son ne zaman Ron Pose'un evindeydiniz? | Open Subtitles | عندما آخر مَرّة أنت هَلْ كَانتْ في بيتِ وقفةِ رون؟ |
Silahınızı En son ne zaman ateşlediniz, Dedektif? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة أنت أطلقَ بندقيتُكَ، مخبر؟ |
Mark Henson, Laura Jones veya Steve Mullen'i En son ne zaan gördünüz? | Open Subtitles | وعندما كَانَ آخر مَرّة أنت المنشار مارك Henson، لورا جونز أَو ستيف Mullen؟ |
Seni En son bu kadar ilgili gördüğümde, "Yetişkinler İçin Video Haberleri"ni okuyordun. | Open Subtitles | آخر مَرّة أنت كُنْتَ ذلك المَنْسُوخِ، أنت كُنْتَ تَقْرأُ أخبارَ فلم للبالغينِ! |
En son oraya ne zaman gittin? | Open Subtitles | Wh عندما كَانَ آخر مَرّة أنت هَلْ كُنْتَ هناك؟ |
En son bir erkekle yakınlaşmandan ötürü neler yapmak zorunda kaldığımı hatırlıyorsundur. | Open Subtitles | تَتذكّرُ ما كان على أنا أن تَعمَلُ إليك آخر مَرّة أنت دَفعتَ أيضاً للمشاركة مَع a رجل. |
İkiniz En son ne zaman görüştünüz? | Open Subtitles | متى آخر مَرّة أنت إثنان تَكلّمتُمَا؟ |
Peter'ı En son ne zaman görmüştünüz? | Open Subtitles | Uh، عندما كَانَ آخر مَرّة أنت... المنشاربيتر؟ |