"مَنْ أخبرَك" - Traduction Arabe en Turc

    • kim söyledi
        
    Paris-çöreği sevdiğimi size kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك أنني أحب كعك باريس ـ بريستس؟
    Yoksa poponu tekmelememi mi istersin? - Bundan hoşlandığımı sana kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك أَننى متورط فى ذلك؟
    Orada olacağını sana kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك أنه سَيَكُونُ هناك؟
    Öyle tabii, sana orada uyumanı kim söyledi? Open Subtitles بالضبط لكن مَنْ أخبرَك للنَوْم هناك؟
    kim söyledi bunu? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    - kim söyledi bunu? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    kim söyledi bunu sana? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    Sana kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك بذلك؟
    Denizcinin sanrısı mıdır? Sana bunu kim söyledi? Open Subtitles "إِهْتِزاز بالخوفِ؟ " مَنْ أخبرَك ذلك؟
    kim söyledi bunu sana? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    Bunu kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك بذلك؟
    Bunu yapmanı sana kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك بفعل ذلك؟
    Sana bunu kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟ امبير؟
    Sana kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    Bunu yapmanı kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك لتفعل ذلك؟
    Bunu yapmanı kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك لتفعل ذلك؟
    kim söyledi bunu sana? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    kim söyledi bunu? Open Subtitles ـ مَنْ أخبرَك بذلك؟
    kim söyledi bunu sana? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟
    kim söyledi? Open Subtitles مَنْ أخبرَك ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus