"مَن الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimi
        
    • kimin
        
    • Kiminle
        
    • kime
        
    • kimle
        
    • Kimden
        
    Buraya Kimi öldürmek için geldiğini öğrenmemiz gerekiyor, hem de hemen. - Muhtemelen hâlâ tehlikedeler. Tamam mı? Open Subtitles علينا أن نعرف مَن الذي كان سيقتله وبسرعه , ربّما مازالوا في خطر , حسنٌ ؟
    En çok Kimi seviyorsun Alexander Grayson? Open Subtitles إذاً مَن الذي يحبها ألكسندر جريسون بشدة؟
    İki yıl önce orada kimin yaşadığını sen biliyor musun? Open Subtitles هل ربّما تعرف مَن الذي كان بذلك المكان منذ سنتين؟
    En baştan beri kimin yaptığını bildiğin hâlde suçu üzerine mi aldın? Open Subtitles أنت تعرف كل ذلك هذه المرة مَن الذي ألقيت عليه اللوم ؟
    Öncelikle iki yıl evvel Dae Gwang Kereste'de ablamın Kiminle görüştüğünü bulmamız gerek. Open Subtitles أوّلا، أعتقد أنّ علينا إيجاد مَن الذي قابلته أختي في اخشاب داي غوانغ منذ عامين
    Hey, ben havaalanlarında tanıştım kime düşünmek olmaz. Open Subtitles لن تحرزي أبداً مَن الذي قابلته في المطار.
    Kimi vuracağıma karar veremedim. Open Subtitles لم أقرر بعد مَن الذي سأطلق عليه النار حتى الآن
    Bu da beni asıl soruma getiriyor. Biz Kimi hapisten kaçırıyoruz? Open Subtitles هذا يقودني إلى سؤالي الحقيقي، مَن الذي سنهربه بحق الجحيم؟
    Bu da beni asıl soruma getiriyor. Biz Kimi hapisten kaçırıyoruz? Open Subtitles هذا يقودني إلى سؤالي الحقيقي، مَن الذي سنهربه بحق الجحيم؟
    Kimi öldürdün? Bay Mitsuru Sasakibara'yı. Open Subtitles و مَن الذي قتلته ميسترن ساساكيبرا
    Bu aralar eve Kimi getirdin? Open Subtitles مَن الذي جاء إلى المنزل مؤخراً؟
    Buradan sonra kimin devam edeceğine şüphe yok, biz. Sen ve ben. Open Subtitles لا يوجد سؤال مَن الذي لابد أن يواصل من هنا إنه نحن أنا وأنت
    Artık başında kimin olduğunu biliyorum ve bu konuda çok iyimserim. Open Subtitles الآن أعرف مَن الذي يديرها، أنا متفائل جدًا.
    Üç beş haydut ölmüş, kimin umrunda? Open Subtitles مَن الذي سيأبه إن مات مجموعة من المحتالين؟
    Bir an önce kimin iyi bir çalışan olduğunu ve kimin iyi bir zihin okuyan olduğunu öğrenmem lazım. Open Subtitles و أحتاج لإكتشاف بسرعة مَنالعاملالجيد، و مَن الذي هو ببساطة قارئجيدللعقل..
    Kiminle zıtlaşacağımı anlatma bana. Open Subtitles هل تفهمني؟ لا تخبرني مَن الذي يمكنني أن أتحداه.
    Ne zaman giyinsem nereye gideceğimi Kiminle görüşeceğimi ve onları nasıl şaşırtacağımı dikkat çekmeye çalışırım. Open Subtitles كلما ارتديتُ ملابسي، أحاول أن أفكّر أين ساذهب، مَن الذي ساذهب لرؤيته، وكيف يُمكنني إردائهم قتلى.
    Onlar da bakıp şöyle diyor; "Biz Kiminle savaşıyoruz?" Open Subtitles فينظرون حولهم متسائلين، "مَن الذي نحاربه؟"
    kime güvenmiyorsun da kendine arka kapı yapmak zorunda kaldın? Open Subtitles مَن الذي لا تثقين به لهذا صمّمتِ مدخلاً سرياً؟
    Havaalanında kime rastladım dersin? Open Subtitles لن تحرزي أبداً مَن الذي قابلته في المطار.
    Tüm bu zaman boyunca kime karşı bahis yaptığımı merak ediyordum. Open Subtitles طوال هذا الوقت كنت أسعى لمعرفة مَن الذي أراهن ضده،
    kimle gittiğin umurumda değil ama o trende olmalısın. Open Subtitles لا أهتم مَن الذي تأخذه معك لكن يجب أن تكون في القطار.
    - ...bazı kesintiler olacaktır. - İnsanlar derken Kimden bahsediyorsun sen? Open Subtitles ـ ستكون هناك إنقطاع في الكهرباء ـ مَن الذي تقصده "أنتم"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus