"مُتعب" - Traduction Arabe en Turc

    • yorgunum
        
    • yoruldum
        
    • Yorgun
        
    • yorucu
        
    • Yoruldun
        
    • yorgunsun
        
    • yoruldu
        
    • yorulduğu
        
    Sen benden daha iyisin. Benim canıma okudun. Çok yorgunum. Open Subtitles أنتِ أكبر مني، ولقد تغلبتِ علي، أنا مُتعب
    Biraz yorgunum. Heyecanlıyım, biraz minnetarlığı hak ediyorum. Open Subtitles أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير
    Ve birazcık yoruldum, sanırım biraz takdiri hakediyorum. Open Subtitles أنا مُتعب قليلاً،ومرهق قليلاً وأعتقد بأنني أستحق القليل من التقدير
    Üzgünüm. yoruldum Hapishane kokusu üzerime sinmiş. Open Subtitles أنا مُتأسف , أنا مُتعب وتفوح منى رائحة السجن
    Yorgun ve usanmış olduğun gerçeğini umursamadan tırmanmaya çalışıyorsun. Open Subtitles وأنت تُكافح، متجاهلاً حقيقة أنك مُتعب ومنهك.
    yorucu. Çocukların haritada Kanada'yı göstermeleri, kırk dakika sürdü. Open Subtitles مُتعب ، الطلاب استغرقوا 40 دقيقة لتحديد كندا على الخارطة
    Yoruldun yaşlı adam. Open Subtitles أنت مُتعب أيّها العجوز
    İyiyim. Tamam, yok bir şeyim. Yok bir şey, yorgunum sadece. Open Subtitles أنا بخير، أجل أنا بخير، لا شيء أنا مُتعب فقط
    yorgunum ama sürekli uyanıyorum. Open Subtitles أنا مُتعب, و لكنى أواصل الأستيقاظ
    Biraz yorgunum, çok çalışıyorum. Open Subtitles أنا مُتعب فقط إلى حد ما أَعْملُ كثيراً
    -Sikeyim çok yorgunum lan. -Önümüzdeki 5 yılın böyle geçecek. Open Subtitles أنا مُتعب للغاية - هذه ستكون حياتك لمدة 5 سنوات -
    yorgunum seni çok seviyorum çok üzgünüm Open Subtitles أنا مُتعب أحبك كثيراً أنا آسف جداً
    Bakın yoruldum. Artık eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أنظروا، انا مُتعب اناأريدفقطالذهابللمنزلالأن.
    Hazır olduğumu söyleyeceğin günü beklemekten yoruldum. Open Subtitles مُتعب من انتظارك لإخبارى أنى مستعد
    Hazır olduğumu söyleyeceğin günü beklemekten yoruldum. Open Subtitles مُتعب من انتظارك لإخبارى أنى مستعد
    Sen içinde oturuyorsun ve ben onu giyiyorum ama Yorgun. Open Subtitles أعني ، السيارة التي تجلس فيها من بيع الويسكي و ملابسي هذه من بيع الويسكي و لكنه مُتعب
    Uzun bir yolculuk yaptık ve biraz Yorgun. Open Subtitles كُنا في رحلة طويلة ، إنهُ فقط مُتعب قليلاً
    Galip, coşkulu, Yorgun, yeniden canlanmış... ..ve bu perişan haldeki böbreklerden tamamen bıkmış. Open Subtitles مُنتصر، مُبتهج مُتعب و مُنتعش و متعب للغاية من هذه الكلى اللعينة
    Demek istediğim, o kadar yorucu ki... Open Subtitles أعني، أنه مُتعب إنها مثل التي لا تستطيع توفير المُخدّرات.
    Haftada sekiz gösteriye çıkıyorum ama biraz yorucu tabii... Open Subtitles في الأسبوع لذلك إنه قليلاً كما تعلمين مُتعب
    Yoruldun, değil mi? Open Subtitles أنت مُتعب أليس كذلك؟
    yorgunsun. Gidiyorum. Yarın görüşürüz. Open Subtitles إنّك مُتعب عليّ الذهاب، أراك غداً
    Pekala, pekala. Herkes çok yoruldu. Şimdi biraz dinlenelim. Open Subtitles حسناً ، الجميع مُتعب لننل قسطاً من الراحة
    Ama yorulduğu anlamına gelmek zorunda değil. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني بالضرورة أنّه مُتعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus