"مُثير" - Traduction Arabe en Turc

    • seksi
        
    • ilginç
        
    • heyecan verici
        
    • ateşli
        
    • heyecanlı
        
    • çekici
        
    • erotik
        
    • uyandırıcı
        
    • Sıcak
        
    Onun bana bakmasına izin vermiyorum. seksi gözüktüğünü sanmıyorum. Open Subtitles لا أدع الرجل ينظر إليِّ ، لا أظن أن هذا مُثير.
    Benim de oradaki "seksi" ve "Umutsuz"un köşesinde bir motelim var. Open Subtitles و التى يصدف امتلاكى لفندق على ناصية مُثير و يائس
    Özür dilerim. seksi olmayan açıklama nedir? Open Subtitles اسف , اذاً , ما هو التفسير الغير مُثير ؟
    Sıradan, katil bir vampirden çok daha ilginç bir şey. Open Subtitles شئ مُثير للإهتمام أكثر من الركض وراء القاتلين مصّاصي الدماء
    Bu kulağa gerçekten, ilginç geliyor. Kesinlikle çok sıkıcı. Open Subtitles كل هذا يبدو مُثير للأهتمام حقاً لكن فى الحقيقة إنه مُملّ بشكل خيالى
    İşin neler getireceğini hiç bilmiyorum ama daima heyecan verici! Open Subtitles ولا أعلم ما سيجلبه هذا العمل الجديد، لكنّه مُثير دوماً.
    ateşli bir ölümcül suikastçi, ama neden çalışsın ki? Open Subtitles ..قاتل مُميت مُثير , لكن لماذا يقوم بشيئِ كهذا ؟
    Evet, filmler harikadır, ama... bu iş, sokaklardaki gerçek hayatla ilgili olan bu iş çok daha heyecanlı. Open Subtitles أجل، الأفلام رائعة، لكن هذا أشبه بالحياة الحقيقية في الشوارع، أتعلم ذلك؟ .إنه مُثير للغاية
    Benden büyük seksi tehlikeli çocuk mu? Open Subtitles أكبر مِنّي عُمراً ، مُثير ، و شخصٌ خطير؟
    Bu kulağa ürkütücü gelecek ama çok seksi biri bugün dansa gelip gelmeyeceğini sana sormamı istedi. Open Subtitles ما سأرويه سيبدو مريباً، لكن ثمّة شاب مُثير قصدني لأطلب منكِ مراقصته اللّيلة
    Ama arabası yavaş seksi bir erkek bulmak çok zor. Open Subtitles ولكن من الصعب إيجاد شاب مُثير بسيارة تسير ببُطئ.
    Sabah 7:00 de sadece sen terli ve seksi olabilirsin. Open Subtitles فقط انتِ تستطيعين ارتداء رداء مُثير في السابعة صباحاً
    seksi bir yeni müşteri, zengin ve önemli insanlar var burada... Open Subtitles عميل جديد مُثير ، لديك أناس ثرية ومُهمة للغاية هُنا
    Kaputun altında çalışan seksi tamiratçı gibisi yoktur. Open Subtitles ليس هناك شيء مثل ميكانيكي مُثير يعمل تحت غطاء محرك السيارة
    Daha ilginç birini bulmak üzereyim. Open Subtitles ربّما قد وجدت للتوّ شخص مُثير للإهتمام أكثر
    Alkolü iyi tolere etmiş. Bu gerçektende çok ilginç. Open Subtitles إذاً، يُمكنها تَحَمُّل السُكر، حسناً هذا مُثير للاهتمام يا جو
    Bu adam ortağımdır ve çok ilginç biridir. Open Subtitles هذا شريكىّ فى العمل , أتقابلتم؟ هذا رجُل مُثير للإهتمام جداً.
    Çok coşkulusun Cordelia! heyecan verici. Tekrar deneyin. Open Subtitles أنتِ رائعة , كان هذا مُثير لنفعلها مرة أخرى
    Bu çok ateşli. Tek ihtiyacımız kendi yerimizdi. Open Subtitles هذا مُثير جدّا، كلّ ما احتجنا إليه هو مكان يخصّنا
    Tanrım, ne heyecanlı bir dönemde yaşıyoruz. Open Subtitles يا الهى , يا لة من وقت مُثير لأكون على قيد الحياة
    CA: Ve bunu yaptın da, oldukça ilgi çekici bu değişim birkaç yıl önce yaşandı. TED ك.أ: وقد قمت بذلك بالفعل، الأمرالذي يبدو كتغير مُثير للاهتمام، منذ عدة سنوات.
    Dinesh ışıkları erotik bir şeye ayarla çünkü ortam birazdan on numara erotikleşecek. Open Subtitles دانيش) , حوِل الإنارة لشئ مُثير جِنسيًا لأن الأمور ستكون شهوانِية بحق هُنا
    Katılıyorum. Bu şüphe uyandırıcı. Ama cesetlerin yerinden oynandığını ve parmak uçlarını biliyodu. Open Subtitles أوافقكِ، ذلك مُثير للشُبهة، ولكنّه علم بأمر تحريك الجثتين، وبأمر أطراف الأصابع.
    # - Gel sevişelim. - Vay canına, çok Sıcak. Open Subtitles "لنمارس الحُب" - "يا إلهي ، الأمر مُثير" -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus