"مُجددا" - Traduction Arabe en Turc

    • tekrar
        
    • yine
        
    Sana bu adamların tekrar acıkacaklarını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك بأن هؤلاء الأشخاص سيجوعون مُجددا.
    Sabahleyin şu sistemi tekrar kontrol etmeleri gerekiyor. Open Subtitles يَجبْ علينا فحصُ النظام مُجددا ًً في الصباح
    Pekala. tekrar evden çıktın, ketamini ve bıçağı yanına alarak. Open Subtitles حسناً إذاً غادرت المنزل مُجددا
    Bu gece yine arabanı alabilir miyim? Tabi. Open Subtitles هل أستطيع أن أستعير سيارتك مُجددا ً الليلة ؟
    Umarım içinde yine bir kutu prezervatif yoktur, geçen seferkini kullanmadım bile. Open Subtitles يُفضلألايكونصندوقمنالـ"الواقى الذكرى " مُجددا ، لأننى لم أستخدم القديم بعد.
    Siz yine konuşuyor musunuz? Open Subtitles هل أنتما الاثنين تتحدثان مُجددا ؟
    Kader gizemli bir güçtür Kahlan. Cara'yla Leo'yu bu dünyada tekrar bir araya getirmiş. Open Subtitles القدر هو قوى غامضة ، يا (كالين)، قدّ جمع (كارا) و (ليو) مُجددا بهذا العالم.
    Tamam mı? Ama Anna'yı tekrar görmem gerekiyordu Bonnie. Open Subtitles لكنّي تحتم علي رؤية (آنـّا) مُجددا يا (بوني).
    Eğer bunu tekrar yapmak istersen. Open Subtitles إذا ما أردتِ أن نفعلَ ذلك مُجددا...
    Takımı tekrar biraraya toplmalıyız, tamam mı? Open Subtitles يجب أن تجمعي الفريق مُجددا
    Mason tekrar kazandı. Open Subtitles -ماسون) يفوز .. مُجددا) .
    Seni yine görmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اراك مُجددا
    yine seyahat temsilcisi olarak çalışacağım. Open Subtitles سأعمل كوكيل سفريات مُجددا
    yine aynı şey. Open Subtitles نفس العبارة مُجددا
    yine yardımımı istemeye mi geldiniz Bay Lance? Open Subtitles هل جئت مُجددا لطلب مساعدتي سيّد (لانس) ؟
    Sam, o rüyayı yine mi gördün? Open Subtitles (سام) هل راودك ذلك الحِلم مُجددا ًً ؟
    yine yardımımı istemeye mi geldiniz Bay Lance? Open Subtitles هل جئت مُجددا لطلب مساعدتي سيّد (لانس)؟
    Kahretsin, yine sıkıştım! Open Subtitles عالق مُجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus