Sana bu adamların tekrar acıkacaklarını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك بأن هؤلاء الأشخاص سيجوعون مُجددا. |
Sabahleyin şu sistemi tekrar kontrol etmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | يَجبْ علينا فحصُ النظام مُجددا ًً في الصباح |
Pekala. tekrar evden çıktın, ketamini ve bıçağı yanına alarak. | Open Subtitles | حسناً إذاً غادرت المنزل مُجددا |
Bu gece yine arabanı alabilir miyim? Tabi. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أستعير سيارتك مُجددا ً الليلة ؟ |
Umarım içinde yine bir kutu prezervatif yoktur, geçen seferkini kullanmadım bile. | Open Subtitles | يُفضلألايكونصندوقمنالـ"الواقى الذكرى " مُجددا ، لأننى لم أستخدم القديم بعد. |
Siz yine konuşuyor musunuz? | Open Subtitles | هل أنتما الاثنين تتحدثان مُجددا ؟ |
Kader gizemli bir güçtür Kahlan. Cara'yla Leo'yu bu dünyada tekrar bir araya getirmiş. | Open Subtitles | القدر هو قوى غامضة ، يا (كالين)، قدّ جمع (كارا) و (ليو) مُجددا بهذا العالم. |
Tamam mı? Ama Anna'yı tekrar görmem gerekiyordu Bonnie. | Open Subtitles | لكنّي تحتم علي رؤية (آنـّا) مُجددا يا (بوني). |
Eğer bunu tekrar yapmak istersen. | Open Subtitles | إذا ما أردتِ أن نفعلَ ذلك مُجددا... |
Takımı tekrar biraraya toplmalıyız, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن تجمعي الفريق مُجددا |
Mason tekrar kazandı. | Open Subtitles | -ماسون) يفوز .. مُجددا) . |
Seni yine görmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اراك مُجددا |
yine seyahat temsilcisi olarak çalışacağım. | Open Subtitles | سأعمل كوكيل سفريات مُجددا |
yine aynı şey. | Open Subtitles | نفس العبارة مُجددا |
yine yardımımı istemeye mi geldiniz Bay Lance? | Open Subtitles | هل جئت مُجددا لطلب مساعدتي سيّد (لانس) ؟ |
Sam, o rüyayı yine mi gördün? | Open Subtitles | (سام) هل راودك ذلك الحِلم مُجددا ًً ؟ |
yine yardımımı istemeye mi geldiniz Bay Lance? | Open Subtitles | هل جئت مُجددا لطلب مساعدتي سيّد (لانس)؟ |
Kahretsin, yine sıkıştım! | Open Subtitles | عالق مُجددا |