"مُدة" - Traduction Arabe en Turc

    • zamandır
        
    • süre
        
    O çok uzun zamandır bu davada ve ben artık sıkıldım. Cevapları istiyorum. Open Subtitles إنه مَسئول عن تِلك القضية مُنذ مُدة طويلة و أنا أُريد أجوبة, أريد أن أنظر فِيّ عَينيه لأعرف لِماذا ؟
    Uzun zamandır birşeyler planlıyoruz ve eğer belki yaparsak- Open Subtitles حسنٌ، إنه شيء خططنا له من مُدة طويلة وربما إذا فعلنا هذا،
    Uzun zamandır hep ön saflarda çalıştın. Open Subtitles لقد كُنت تعمل في القيادة هُنا مُنذ مُدة طويلة.
    Bu işin çok uzun zamandır devam ettiğini anladım. Open Subtitles .... لقد فهمت أن هذا يحدث منذ مُدة طويلة جداً
    Hiç daha uzun süre genç kalmayı ve yaşlanmayı ... durdurmayı istediniz mi? TED هل رغبتم يوماً في البقاء شباباً مُدة أطول وتأخير الشيخوخة
    Uzun zamandır mı burada, New York'tasın? Open Subtitles نعم - هلّ أنّتِ في "نيويورك" منّذُ مُدة ؟ -
    Lachaume ne zamandır öğretiyor? Open Subtitles هل لاشمون مُعلم من مُدة طويلة ؟
    Seni uzun zamandır bekliyor. Open Subtitles أنا أعرف بأنها تنتظرك منذ . مُدة طويلة
    Uzun zamandır bu evde oturuyoruz. Open Subtitles لقد مكثنا في هذا المنزل مُدة طويلة.
    Paslanmışım biraz. Uzun zamandır çalmıyorum. Open Subtitles كنت صدأ قليلاً، فلم أعزف منذ مُدة
    Fazla uzun zamandır. Open Subtitles مُدة طويلة للغاية
    Uzun zamandır görüşemedik Vern. Open Subtitles لَم أركَ مِن مُدة يا فيرن
    Tarralyn'ın öldüğünü uzun zamandır biliyorsun. Kendinde değil gibisin. Open Subtitles أنتَتعلمبأمر(تاريلين)مُنذ مُدة كبيرة، أنتَ لست على طبيعتكَ.
    İki hafta uzun bir zamandır. Open Subtitles أسبوعين مُدة طويلة.
    Chucky, beyler, ne zamandır görüşemiyorduk. Open Subtitles (تشاكي) يا فتيان، لم أركُم من مُدة
    Söyleyin, ne zamandır? Open Subtitles أخبروني! كم مُدة علاقتكم؟
    Ne zamandır görüşemiyoruz Patates! Open Subtitles لم أركَ مُنذ مُدة طويلة!
    Size söyedim, eğer daf-2 gen hücresinde değişiklik yapıyorsanız, ... ... alıcı iyi çalışmazsa ... ... hayvan daha uzun süre yaşar. TED أخبرتكم للتو, اذا عملتم تحولاً في خلية جين داف-2 بحيث تحصل على المُستقبل الذي لا يعمل بشكل جيد يعيش الحيوان مُدة اطول
    Bir süre sonra zaman diye bir şey kalmadı. Open Subtitles بعد أن قضينا مُدة هُناك لم نعد نحسب الأيام
    Belirli bir süre sonra etiketin köpekbalığından ayrılmasını ayarlayabiliyorsunuz. Genellikle bu sekiz ay sonraya ayarlanıyor. Etiketin düştüğü o güne kadar, kullanabileceğimiz tüm veriler elimize ulaşıyor. TED وما يحدث انك تضبط العلامة لتنفصل عن القرش بعد مُدة مُحددة في هذه الحالة هي ثمانية أشهر والى اليوم الذي تنفصل فيه العلامة وتُلقى , تقول مرحبا للقمر الصناعي وتُرسل ليس جميع البيانات ولاكن ما يكفي من البيانات لنستخدمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus