"مِنْ أجلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Senin için
        
    Gülümsedin. Senin için geleceğimi biliyormuş gibiydin. Open Subtitles ابتسمْتَ و كأنّكَ عرفْتَ أنّي سآتي مِنْ أجلك.
    Yeterince büyüyünce Senin için geri dönmekten konuşmuştuk. Open Subtitles تحدّثنا عن العودة مِنْ أجلك عندما تكبر كفاية
    Ne derler bilirsin yapılan fedakarlık gerçek aşkın ölçütüdür ve Senin için herşeyi feda ederim. Open Subtitles يُقال أنّ التضحية مقياس للحبّ الحقيقيّ... و أنا مستعدٌّ للتضحية بأيّ شيء مِنْ أجلك
    Senin için dövüşmedi bile. Open Subtitles لمْ يرغب في النزال مِنْ أجلك حتّى
    Ama ben Senin için ölürdüm, baba. Open Subtitles لكنّي كنتُ لأموت مِنْ أجلك يا أبي
    Peki onun yerine buna ne dersin? Sen istediğin birşeyi bana söyle, ve Senin için onu ben dileyim. Open Subtitles قل لي أمراً تريده وسأتمنّاه مِنْ أجلك
    Yani, sen bu suyu Senin için mi... yoksa anne için mi çalmamızı istiyorsun? Open Subtitles أتطلب منّا سرقة هذا الماء مِنْ أجلك... أو لأجل أمّنا؟
    Senin için her şeyi yaparım. Open Subtitles أنا مستعدّة لأفعل أيّ شيء مِنْ أجلك
    Bunu Senin için de yaptım baba. Open Subtitles فعلتُ هذا مِنْ أجلك أيضاً أبي
    Eğer vermezsem... o zaman senin Senin için yapmış olurum. Open Subtitles لكنْ إذا لمْ أعطه إيّاه... -سأكون قد حصلت عليه مِنْ أجلك
    Senin için çaldım. Bir hiç için... Open Subtitles سرقتُ مِنْ أجلك بلا نتيجة
    Senin için savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles لن أتوقّف عن القتال مِنْ أجلك أبداً...
    Senin için geliyorum. Open Subtitles أنا قادمة مِنْ أجلك
    Bunu Senin için yapmıyorum, dostum? Open Subtitles لمْ أفعل هذا مِنْ أجلك يا صاح
    Senin için geri geleceğim. Open Subtitles سأعود مِنْ أجلك أعدك
    Henry... Henry, ne istediğini bana söylersen, söz veriyorum Senin için her şeyi yaparım. Her şeyi. Open Subtitles (هنري)، إذا قلتَ ماذا تريد، أعدك أنّي سأفعل أيّ شيء مِنْ أجلك
    Senin için geliyorum. Open Subtitles أنا قادمة مِنْ أجلك
    Sihrin ikinci kuralını Senin için değiştirdim,Will Scarlet. Open Subtitles غيّرت القانون الثاني للسحر مِنْ أجلك يا (ويل سكارليت)
    - Senin için zaten bir şey yaptım. Open Subtitles -فعلتُ شيئاً مِنْ أجلك بالفعل
    Değişebilirim Bae... Senin için. Open Subtitles (أستطيع أنْ أتغيّر (بي مِنْ أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus