| Oradan güç kalkanını devre dışı bırakmanın bir yolunu bulmalısınız. | Open Subtitles | أنت يَجِب أَن تَجدَ طريقة لتعطيل حقل القوة مِنْ هناك |
| Eminim Oradan sıvışması onun düşündüğünden daha zordur. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هو لَيسَ كسهل للإنفِصال مِنْ هناك كما إعتقدَ. |
| Bozunmadan önce Oradan tüm gezegen yüzeyine yayıldı. | Open Subtitles | مِنْ هناك أنتشرت على كامل سطح الكوكبِ قبل أن تتفرق |
| - Şuradan Cape Cod'u görebiliriz. | Open Subtitles | - مِنْ هناك نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى كيب كود. |
| Patlamanın Şuradan geldiğini gösteriyor. | Open Subtitles | يَعْني الإنفجارَ جاءَ مِنْ هناك. |
| Sürüyle başbelası, Oradan geri çekilerek çıkar. | Open Subtitles | قطعة مثيري الشغب، يَخْرجونَ مِنْ هناك وهم يُصبحونَ مَسْحُوبينَ مِنْ. |
| Robert, ofise dön ve her şeyi Oradan takip et. | Open Subtitles | روبرت، يَعُودُ إلى المكتبَ وكُلّ شيء مراقبِ مِنْ هناك. |
| Her şeyi Oradan izleyebilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُراقبَ كُلّ شيءَ مِنْ هناك. |
| Eşinin Oradan sağ salim gelebilmesi için elimizden ne gelirse yapıyoruz, | Open Subtitles | نحن نَعْملُ كلّ ما يمكن عمله لتَأْكيد هي تَخْرجُ مِنْ هناك بسلامة، |
| Bakalım neler oluyor. Sonra Oradan devam ederiz. | Open Subtitles | دعنا نرى ما سيحدث، وبعد بإِنَّنا سَنَأْخذُه مِنْ هناك. |
| Parayı kime bıraktığını bulup Oradan kaynağına ineceğiz. | Open Subtitles | إكتشفْ بإِنَّهُ تَركَ المالُ إلى ويَتعقّبُ حدّدْ مصدر مِنْ هناك. |
| Josc, Miguel, indirin onu Oradan. | Open Subtitles | خوزيه، ميجيل، أنزلْه مِنْ هناك. |
| Crosby... yerinde olsaydım Oradan uzaklaşırdım. | Open Subtitles | كروسبى... لو كنت مكانك أنا إخرجْ مِنْ هناك. |
| Aşağı inip Oradan arayacağım. | Open Subtitles | أنا سَأَهْبطُ وأَتّصلُ مِنْ هناك. |
| Peki Oradan buraya nasıl geleceksiniz? | Open Subtitles | لكن كَيفَ تُصبحُ مِنْ هناك إلى هنا ؟ |
| Oradan ateş ediyorsa mermiler nereye düşer? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ هو يَضْربُ مِنْ هناك... أين الرصاصة تَنتهي؟ |
| Harika bir televizyon manzaran var Oradan. | Open Subtitles | أصبحتَ a وجهة نظر عظيمة مِنْ التلفزيونِ مِنْ هناك. |
| Şuradan şuraya. | Open Subtitles | مِنْ هناك إلى هناك |