Kaşıkta her şeyin tepetaklak göründüğünü fark etmiş miydin Daha önce? | Open Subtitles | هل لاحظتي مِن قَبل أن كل شئ يظهر بالمقلوب على الملعقة؟ |
Daha önce İncil hiç bu kadar işime yaramamıştı. | Open Subtitles | تَعرِف، لَم أستَفِد منَ الإنجيل مِن قَبل. |
Daha önce başıma gelen şeylerden, etkilenmeni istemiyorum sadece. | Open Subtitles | لا أريَدك أن تتَضرَري بِإمِور حدَثت مِن قَبل فحَسب |
Sanırım bu Daha önce tanıştığı bir adamdan kaynaklanıyor. | Open Subtitles | أعتَقِدُ أنَ للأمرِ علاقَةٌ برَجِلٍ قَد عَرَفتهُ مِن قَبل |
Daha önce böyle bir şey yapan bir asker görmemiştim. | Open Subtitles | وبالنّسبةّ إليّ لم أري جُندِي يفعل هذا مِن قَبل. |
Daha önce hiç tünel doldurmamıştım. | Open Subtitles | في الحقيقَة لَم أردُم نفقاً مِن قَبل |
Daha önce giden aynı devriye polisi. | Open Subtitles | إنّها نفسها التي مرّت مِن قَبل. |
Bu herifle Daha önce de karşılaştım. | Open Subtitles | لقد التقيت هذا الرجل مِن قَبل |