Burada gördüğümüz bu gökdelen benzeri yapılar televiyon programlarının içerikleri ile bağlantısı olan yorumlar. | TED | و ناطحات السحاب هذه، التي نراها الآن، هي تعليقات مربوطة بمحتوى التلفاز. |
Ne zaman bir fabrika ya da gökdelen yapacak olsalar arazinin sahibi olan tanrının gönlünü almak için, bir ayinle başlıyorlar. | Open Subtitles | بناء المصانع و ناطحات السحاب تبدأ بمراسم لأجل الإله الذي يمتلك الأرض |
Günümüzün Hong Kong'unda, uzun gökdelenler ve yeraltı altyapıları, ağaçların büyümesini güçleştiriyor. | TED | في هونغ كونغ الحديثة، ناطحات السحاب والبنية التحتية تحت الأرض جعلت من نمو الأشجار أمراً صعباً. |
Ama gökdelenler yaptıktan sonra, benim için önemsiz bir benzin istasyonu yapmayacağınızı sanıyordum. | Open Subtitles | لكنى كنت أخشى أنك قد لا تبنى محطة بنزين عديمة الأهمية من أجلى، بعد أن شيدت ناطحات السحاب |
Sızdıran borular da beton binalarda aynı etkiyi yapardı, 200 kış içerisinde gökdelenlerin çoğu yerle bir olurdu. | TED | تسبب الأنابيب المسربة نفس التأثير في الأبنية الأسمنتية، وبمرور 200 شتاء، معظم ناطحات السحاب ستلتوي وتتساقط. |
Uluslararası ticaretin merkezi olan bu şehir gökdelenleri ve parıltılı ticaret merkezleriyle meşhurdur. | Open Subtitles | مركز التجارة الدولية إنّ المدينة مشهورة لخليطه من ناطحات السحاب ومركزه التجاري النشط |
Kiliseler, okullar yangın musluklarından gökdelenlere kadar her şey plânlandı. | Open Subtitles | كل شيء مخطط من خراطيم الحريق إلى ناطحات السحاب |
Kendi yiyeceğinizi yetiştirdiğiniz gökdelenlerden, elektrikle çalışan arabalara temiz ve sakin parklara kadar her şey var. | Open Subtitles | من ناطحات السحاب والسيارات الكهربائية إلى المتنزهات النظيفة والهادئة |
Şimdi gökyüzü daha az görünüyor ama daha çok gökdelen var. | Open Subtitles | إننى أتذكر هذا الجو لكن هناك العديد من ناطحات السحاب |
Tüm o gökdelen ve palmiye ağaçlarının az ilerisinde benim mahallem vardır. | Open Subtitles | خلف ناطحات السحاب وأشجار النخيل يوجد الحي الذي أقطن فيه |
İnsanoğlu gökdelen diktiğinde, sanat ürettiğinde savaşa girdiğinde... | Open Subtitles | عندما كان الناس يبنون ناطحات السحاب ويصنعون الفن ويذهبون للحرب |
Şu da bir gerçek ki gökdelen değil tuvalet tasarımları yaptın. | Open Subtitles | حسنًا، للعِلّم فقط كنت تصمم المراحيض، وليس ناطحات السحاب |
Köprüler gökdelenler bras, hooked bras yapısal planların hepsinde aynı temel ilke kullanıIır. | Open Subtitles | الجسور .. ناطحات السحاب .. الأعمدة الأعمدة المثبتة |
Asfalt eriyecekmiş gibi duruyor, gökdelenler uzakta da olsalar parıldıyorlar, | Open Subtitles | "الأسفلت الشديد السخونة" "ناطحات السحاب البعيدة التي تتلألأ في الحرّ" |
Evet, gökdelenler arasından geçen rüzgar gibi yapıyoruz. | Open Subtitles | أجل، تعني الطريقة التي تزيد سرعة الريح بين ناطحات السحاب. |
Bebeklerini gökdelenlerin pencerelerinden fırlatan anneler. | Open Subtitles | الأمهات تلقي بأطفالها من نوافذ ناطحات السحاب |
Şimdi ise gökdelenlerin arasındayken yabanda yaşayan kuzenlerinden çok daha başarılılar. | Open Subtitles | والآن عيشهم بين ناطحات السحاب جعلهم أكثر نجاحًا من أقربائهم الذي يعيشون في البرية |
Tokyo'nun her bir bölgesi yeniden gökdelenlerin arasında yuvalanmış saf ve temiz kasabalara dönüşür. | Open Subtitles | كل حي في طوكيو يصبح أنيقا مرة أخرى سذاجة مدينة صغيرة تقع بين ناطحات السحاب" |
Tabii tüm bu taksileri gökdelenleri ve beyaz olmayan insanları saymazsak. | Open Subtitles | إذا لم يكن لجميع سيارات الاجره و ناطحات السحاب و أشخاص غير البِيض |
Tek sıçramayla gökdelenleri aşabiliyor. | Open Subtitles | قادر على بلوغ ناطحات السحاب بقفزة واحدة |
Ben gökdelenlere tırmanırım. Bir dağın üzerinde yürürsün ancak. | Open Subtitles | أتسلّق ناطحات السحاب يمكنكَ المشي إلى أعلى الجبل |
Gördüğüm en çirkin gökdelenlerden bazılarının sorumlusu bu adam. | Open Subtitles | إنّه مسؤول عن بعض أبشع ناطحات السحاب التي سبق ورأيتُها. |
Hava alanları, 100 katlı gök delenler yapacağım. | Open Subtitles | سأبني المطارات سأبني ناطحات السحاب بأرتفاع مائة طابق |