"نبضات قلبه" - Traduction Arabe en Turc

    • kalp atışları
        
    • Kalp atışı
        
    • kalp atışının
        
    • kalp atışlarını
        
    • Kalbinin kırılma
        
    • Kalp atış
        
    • kalp atışını
        
    • kalbinde ritim
        
    Tamam, şimdi nefesini tutuyor görüyorsunuz ki sinyal sabit bir seviyede bunlar da kalp atışları. TED حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه.
    Kalp atışı zayıflıyor. Onu kaybediyoruz. Open Subtitles معدل نبضات قلبه ينخفض نحن نفقده
    kalp atışının sesine bakarak birinin karakterini anlayabilirim. Open Subtitles أستطيع التعرف على شخصية الرجل عند سماع نبضات قلبه
    kalp atışlarını duyduk. Doktor her şey süper dedi. Open Subtitles سمعنا نبضات قلبه مرة أخري و الدكتور قال أنه ممتاز
    Kalbinin kırılma seslerini duydum sayılır. Open Subtitles تقريبًا سمعت نبضات قلبه
    Eğer bu devam ederse, Kalp atış hızını korumak için adrenaline ihtiyaç duyacak. Open Subtitles إذا إستمر هذا , سيستنفذ الأدرينالين للحفاظ على نبضات قلبه
    İnanılmaz olmalı, ilk defa kalp atışını görmüş olmalısın değil mi ? Open Subtitles أنه فقط مذهل عندما تسمعين نبضات قلبه للمرة الأولى, أليس كذلك؟ أستمتعي بي قهوتك , سـاشــا.
    Son altı aydır, karaciğer fonksiyonlarında aksama kalbinde ritim bozukluğu görülüyor. Open Subtitles لم تعد كليتاه تؤدِّيان وظائفهما بالشكل المطلوب أصبحت نبضات قلبه غير منتظمة
    kalp atışları düşmeye başladı. Tehlike işaretleri görüyorum. Open Subtitles معدّل نبضات قلبه بنخفض لدى إشارات على مُعدل إنخفاض كبير
    Tamam, kalp pili devre dışı ama görünüşe göre adamın kalp atışları düşüyor. Open Subtitles حسنًا، أُطفيء منظم القلب لكن يبدو أن معدل نبضات قلبه يهبط
    kalp atışları. TED إنها نبضات قلبه.
    Kalp atışı, vücut ısısı nefes alışı. Open Subtitles نبضات قلبه .. حرارته تنفسه
    Kalp atışı düşüyor. Open Subtitles نبضات قلبه تقل.
    - Kalp atışı normale dönüyor. Open Subtitles نبضات قلبه في إنخفاض
    Ameliyat esnasında kalp atışının devam etmesi adına bağışlanan kanlardan nakil uygulayacağız. Open Subtitles الخطة الأن هي القيام بسلسلة من عمليات النقل أثناء الجراحة باستخدام التبرع بالدم العالمي ل تيري للحفاظ على نبضات قلبه
    Kırık, kalp atışının düşmesine neden oluyor. Open Subtitles وهذا الكسر يجعل نبضات قلبه تنخفض.
    Biz gelene kadar, kalp atışlarını yavaşlattığın için teşekkürler. Open Subtitles أحسنت عملاً بإبقاء مُعدّل نبضات قلبه مُنخفضة قبل وُصولنا إلى هُنا.
    Ekranda kalp atışlarını görebiliyorum. Open Subtitles أستطيع رؤية نبضات قلبه على الشاشة
    Sonra kalp atışlarını duyuyorsun. Open Subtitles وسمعنا نبضات قلبه
    Kalbinin kırılma seslerini duydum sayılır. Open Subtitles تقريبًا سمعت نبضات قلبه
    Kalp atış hızı düşecek ve bu sebeple alarm ötmeye başlayacak. Open Subtitles نبضات قلبه ستتباطأ، وهذا سيجعل المنبه يصدر صوتا،
    Gömleğinden belli olan kalp atışını izledim. Open Subtitles ,شاهدت قميصه يضرب بقوة ,أنت تعرف .نبضات قلبه على قميصه
    Son altı aydır, karaciğer fonksiyonlarında aksama kalbinde ritim bozukluğu görülüyor. Open Subtitles لم تعد كليتاه تؤدِّيان وظائفهما بالشكل المطلوب أصبحت نبضات قلبه غير منتظمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus