İçerde yaptığın çok asil bir hareketti. | Open Subtitles | كان عمل نبيلا الذي فعلته مؤخرا لم يكن يستحقه |
Fransa'da birkaç metre ipek, adamı asil yapar! | Open Subtitles | فى فرنسا بضعة ياردات من الحرير تجعل الرجل نبيلا |
Hitler'in bir beyefendi olmayışı herkes için bir talihsizlikti. | Open Subtitles | اٍنه من سوء حظ الجميع أن هتلر لم يكن رجلا نبيلا |
Oldukça yaygın ama soylu bir Sakson ismi. | Open Subtitles | رجل من عامة الناس، لكنه يحمل اسما ساكسونيا نبيلا |
- Bony centilmen değil. - Arthur, ne biçim bir İngilizsin. | Open Subtitles | بونابرت ليس رجلا نبيلا يا لك من رجل انجليزى |
Vurulmak, onurlu bir şey gibi gelebilir, | Open Subtitles | التعرض للرصاص يبدوا نبيلا |
Biraz tuhaf olmasına rağmen, Brad mükemmel bir centilmendi. | Open Subtitles | بالرغم من انه كان غريبا بعض الشيئ براد كان رجلا نبيلا مثاليا |
Unutmayınız ki o bir asilzade ve çok dostu var. | Open Subtitles | ولا تخسر صديقًا نبيلا بناءً على انطباع فارغ |
asil ya da cesur biri olmaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | أنا لاأحاول أن أتظاهر بأني نبيلا أو شجاعا |
İnan bana adalet uğruna verdiğin mücadele çok asil bir davranıştı. | Open Subtitles | ...و صدقني فقد كنت نبيلا جدا ...خلال قتالك من أجل العدالة |
Elbette, benim tanıdığım Asgard'lar galaksimdeki insanlara yardım eden asil bir ırktı. | Open Subtitles | بالطبع ، الأسجارد الذين عرفتهم كانوا جنسا نبيلا و قد ساعد في الواقع السكان البشريون في مجرتى الأم |
Eşinin güçlü asil ve cesur olması gerekiyor. | Open Subtitles | ما الذى يجعل الرفيق مناسبا؟ حسنا,اه,يجب ان يكون قويا,نبيلا وشجاعا |
Ve o zaman boyunca, onun beni kurtarmaya geldiğini gördüğüm an, tek düşündüğüm ne kadar asil göründüğüydü! | Open Subtitles | وكل ما شعرت به في تلك الأثناء, عندما رأيته قادم لانقاذي, كم بدا نبيلا |
Ve ben de bir beyefendi gibi davranıp onu odasına kadar götürdüm ve iyi geceler dedim. | Open Subtitles | كنت رجلا نبيلا ومشيت لها لغرفتها بالفندق وقال ليلة جيدة. |
Bir beyefendi olsaydın, sana hitap ederdim. | Open Subtitles | لو كنت رجلا نبيلا لكنت استنجدت بك |
Tam bir beyefendi değil | Open Subtitles | ليس رجلا نبيلا لائقا. |
Ve şövalye olmayı başarırsan, bunu soylu biri olduğun için değil, hak ettiğin için kazanacaksın. | Open Subtitles | وأذا نجحت , أذا جعلوك فارسا سيكون لأنك أستحققت هذا , نبيلا أم لا |
Siz ve beraberinizdekilerin, Tanrı'nın takdirinin ve hakkaniyetin aksine, mirasımın soylu bir parçasını, bana ait olan şehri benden esirgemenize rağmen hem de. | Open Subtitles | بالرغم من أنك وشركاءك تحديتم إرادة الرب وخالفتم جميع قوانين العدل بحجبكم عني المدينة التي كانت جزء نبيلا |
Söyle bana, soylu olmak ne demek? | Open Subtitles | الآن أخبرني مايعني أن تكون نبيلا ؟ |
Her gün aldığı şey rüşvet ve gelmiş şimdi de centilmen biriymiş gibi numara yapıyor. | Open Subtitles | انه يأخذ الرشاوى يوميا و يتظاهر بأنه رجلا نبيلا |
Tamam, centilmen yetiştirilmişim demek ki. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انني كنت احاول ان اكون رجلا نبيلا |
Sadece onurlu değil aynı zamanda cesur da olarak da. | Open Subtitles | و هذا ليس نبيلا فحسب بل شجاعا |
Gerçek bir centilmendi. Neden? | Open Subtitles | لقد كان رجلا نبيلا ، لماذا ؟ |