"نتحدث فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece konuşuyoruz
        
    • sadece konuşuyorduk
        
    • Sadece sohbet
        
    • Sadece konuşmak
        
    • konuşabilir
        
    Evet, Sadece konuşuyoruz. Bu konuda iyisin, Hollandalı. Open Subtitles نعم ، نحن نتحدث فقط أنت جيد في ذلك الرجل الهولندي
    Sadece konuşuyoruz, birbirimizi dönem bitene kadar tanımaya devam edeceğiz. Open Subtitles نتحدث فقط, نامل ان نتعرف على بعض اكثر حتى ينتهي هذا الفصل الدراسي.
    sadece konuşuyorduk. Hepsi bu. Eksiği var, fazlası yok. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط لا أكثر من ذلك ولا أقل
    - Haley'den uzak dur! . - Biz sadece konuşuyorduk adamım. Open Subtitles أبقى بعيداً عن هالي - نحن نتحدث فقط , يا رجل -
    Zararsız bir oyundu. Hiçbir şey yapmadık, Sadece sohbet ettik. Open Subtitles لقد كانت لعبة بدون أذى نحن لم نفعل أي شي نحن نتحدث فقط
    Yapma Jack. Sadece konuşmak istiyoruz. Open Subtitles هيا يا جاك ,نريد ان نتحدث فقط
    Hayır, Sadece konuşuyoruz, ve bu ev Aydınlık tarafa ait olduğundan, Evony şehir içinde bir yer bulmama yardım ediyor. Open Subtitles لا ، نحن نتحدث فقط و بما أن هذا المنزل تابع لفاي النور ساعدتني إيفوني في العثور على مسكن جديد في المدينة
    Dostumla burada Sadece konuşuyoruz. Open Subtitles لا توجد مشكلة، إننا نتحدث فقط أنا وصديقى
    Tom. Sadece konuşuyoruz. Her şey yolunda. Open Subtitles توم، توم نحنُ نتحدث فقط هنا كل شيء على ما يرام
    Del, haydi ama, Sadece konuşuyoruz burada. Open Subtitles لاعليك ياديل ، لاتخف إننا نتحدث فقط
    Fazlası falan yok. Sadece konuşuyoruz. Open Subtitles لا توجد حميمية نتحدث فقط
    Gerçekten üzgün, Sadece konuşuyoruz. Open Subtitles إنها مستاءة و نحن نتحدث فقط
    Sakin ol kardeşim, sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا تتوتر يا أخى ، كنا نتحدث فقط
    sadece konuşuyorduk, ve sonra... Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط ....... ومن ثم لا أعرف
    Hiçbirşey yapmıyorduk. sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا, لم نفعل اي شئ نتحدث فقط
    sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط
    sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لقد كنا نتحدث فقط
    Hayır, sadece konuşuyorduk. Open Subtitles لا، كنا نتحدث فقط
    Sadece sohbet ediyorduk. Öyle değil mi, Almira? Open Subtitles نحن كنا نتحدث فقط , أليس كذلك يا ألميترا ؟
    Bence bu akşam için bu kadar fıkra yeter. Teşekkür ederiz. Sadece sohbet edelim. Open Subtitles أعتقد أنه يكفينا هذا اليوم شكراً لك يا (بيل) دعونا نتحدث فقط
    Charlie, Sadece konuşmak istiyoruz! Open Subtitles -من هذا؟ -تشارلي، نريد أن نتحدث فقط
    - Baba, lütfen konuşabilir miyiz? Open Subtitles يا أَبّي،هل يمكننا أن نتحدث فقط عن هذا للحظة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus