Yani, bu, buna adapte olmak zorundayız demek oluyor. | Open Subtitles | ذلك يعني أننا يجب علينا أن نتكيف على ذلك |
Duruma elimizden geldiğince adapte olmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نتكيف قدر استطاعتنا لتجاوز هذا الأمر |
Fakat onlar aynı zamanda geleceğimiz içinde sırlar barındırıyorlar. zorlayıcılığı artan bir dünyaya adapte olmamız için ihtiyaç duyduğumuz bir gelecek daha büyük yaratıcılık ve daha büyük işbirliği aracığılıyla. | TED | وهي تحمل سر المستقبل ايضاً المستقبل الذي يجب ان نتكيف معه ومع تحديات هذا العالم المتزايدة والتي لا يمكن لنا مواجهتها الا عن طريق الابداع والتعاون التام |
Ya değişime adapte oluruz ya da arkamızda bırakırız. | Open Subtitles | اما أننا نتكيف مع التغير أو يتم هجرنا |
Yani unutuyoruz, ama uyumluyuz, ve etrafımızda durumlara çok iyi uyum sağlayabiliyoruz. | TED | نحن ننسى، ولكننا نستطيع أن نتكيف. ونحن نتكيف مع الأوضاع من حولنا بشكل جيد. |
Bizim de adapte olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | و علينا جميعا أن نتكيف مع الأمر |
Biz yaşadığımız zamanlara adapte oluyoruz. | Open Subtitles | علينا أن نتكيف مع العصر الذي نعيش فيه |
Biz o kadar biz adapte böylece oldu ne olduğunu öğrenmek gerekiyordu. | Open Subtitles | وأردنا معرفة ماذا يرتب له كي نتكيف معه |
Hayatta kalmaya adapte oluyoruz. | Open Subtitles | نحن نتكيف لننجوا |
- Talihsiz bir gelişme oldu ama bu duruma adapte olmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نتكيف معه، وبسرعة |
Buna adapte olmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نتكيف |
İşler değişir, biz uyum sağlarız, değil mi? | Open Subtitles | الأشياء تتغير ونحن نتكيف معها. أليس كذلك؟ |
Havalı arkadaşlarına uyum sağladık diye kıskandın mı? | Open Subtitles | أتحسدنا لأننا استطعنا أن نتكيف هنا مع أصدقائك المتميزين؟ |
Gelecekte belki ama şu anda, uyum gösterip ilerliyoruz. | Open Subtitles | في العالم التالي ،، ربما ،، لكن هنا نتكيف ونكبر |