Makasları tekrar düzenlemenizi istiyorum böylece bir sonraki hatta giriş yapabiliriz. | Open Subtitles | أريدك أن تعيد الوصلة حتّى نتمكّن من التقدّم إلى السكّة التالية |
Eğer bön bön bakmak istiyorsanız hemen halledin böylece hepimiz işimize dönebiliriz. | Open Subtitles | لذا لو كنتَ تريد التحديق فتخطّاه حتّى نتمكّن من العودة إلى العمل |
Burayı temizleyebilir misiniz? biz de dükkanı açalım. | Open Subtitles | أبوسعكم تنظيف هذا كيّ نتمكّن من فتح المطعم؟ |
En azından bunu itiraf et ki.. biz de çözmenin yolunu bulalım. | Open Subtitles | يمكننا الإعتراف بذلك حتّى نتمكّن من إصلاحه |
Senin imzana ihtiyacımız var ve umarım Isabel'in bizi mahvetmesini engelleyebiliriz. | Open Subtitles | لنأمل أن نتمكّن من ردع (إيزابل) عن تدميرنا. |
Senin imzana ihtiyacımız var ve umarım Isabel'in bizi mahvetmesini engelleyebiliriz. | Open Subtitles | لنأمل أن نتمكّن من ردع (إيزابل) عن تدميرنا. |
Tamam, ben gidip kapalı devre televizyonu açacağım ki onu görebilelim. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم بتشغيل كاميرات المُراقبة الآن حتى نتمكّن من رؤيته. |
Ahbap sadece bir strike atış salla, sonra ver elini strip kulüpleri. | Open Subtitles | يا صاح، أحرز هدفاً فحسب كي نتمكّن من الذهاب والاستمتاع بملاهي التعرّي |
Seni iyi tanımasaydım, tartışmak için kışkırttığını düşünürdüm, böylece bu geceki tekne gezisine gidemezdik. | Open Subtitles | إن لم أكن أعرفكِ جيداً لاعتقدت أنّكِ ستختلقي شجار حتى لا نتمكّن من الإبحار اللّيلة |
böylece onu bulup, boşanıp, bizim evlenmemizi sağlayacak... ve sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. | Open Subtitles | حتى نتمكّن من العثور عليه ، وتطلّق منه ونتزوّج ، ونعيش بسعادة إلى الأبد لن تعيش إلى الأبد |
Potansiyel bağışçılarımız hakkında elimizden geldiğince bilgi ediniriz. böylece ilgi alanları ile programlarımızı karşılaştırma imkanımız olur. | Open Subtitles | بقدر ما نستطيع عن المُتبرّعين المحتملين، حتى نتمكّن من مُطابقة مصالحهم مع برامجنا. |
Haftada 50 saat çalışıyorum ve bahşişleri aşırıyorum. böylece aç kalmıyorduk. | Open Subtitles | أعمل 50 ساعة بالأسبوع وأستجدي البقشيش كي نتمكّن من الحصول على الطعام |
Bugünden itibaren burada babanın yanında çalışacaksın böylece gözümüz üzerinde olacak. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا، ستعمل هنا مع والدك... كي نتمكّن من مراقبتك. |
Sadece kişilik testine puan ver ki biz de... suçla mücadelemize geri dönebilelim. | Open Subtitles | الذي طبخ في كومة نفايات لذا ، صحح إختبار الشخصيّة حتى نتمكّن من العودة لمكافحة الجريمة |
Ama söyle bana biz de hayatımıza devam edebilelim. | Open Subtitles | ولكن أخبرني كي نتمكّن من الإسراع والفرار للنجاة بأنفسنا |
biz de takip edelim. Siz aradan çekilin! | Open Subtitles | حتى نتمكّن من تتبّعهم، وأنتم تُغادرون المكان يا رفاق. |
Damon'ın o acıyı görmezden gelmek için elinden geleni yapacağını bildiğimize göre bu da demek oluyor ki onu hiç geri getiremeyebiliriz. | Open Subtitles | وفق معرفتي بـ (دايمُن)، فسيبذل قصارى جهده لتفادي هذا الألم أيّ أنّنا قد لا نتمكّن من إخراجه أبدًا. |
Damon'ın o acıyı görmezden gelmek için elinden geleni yapacağını bildiğimize göre bu da demek oluyor ki onu hiç geri getiremeyebiliriz. | Open Subtitles | وفق معرفتي بـ (دايمُن)، فسيبذل قصارى جهده لتفادي هذا الألم أيّ أنّنا قد لا نتمكّن من إخراجه أبدًا. |
Ahbap sadece bir strike atış salla, sonra ver elini strip kulüpleri. | Open Subtitles | يا صاح، أحرز هدفاً فحسب كي نتمكّن من الذهاب والاستمتاع بملاهي التعرّي |