"نتناول العشاء" - Traduction Arabe en Turc

    • yemeğe
        
    • Akşam yemeğine
        
    • yemek yiyorduk
        
    • Akşam yemeği
        
    • yemek yiyelim
        
    • yemek yeriz
        
    • yemek yiyoruz
        
    • Yemek yemek
        
    • yemek yiyip
        
    • yemek yemeye
        
    • Akşam yemeğinde
        
    • Büfeye
        
    • yemek yemeliyiz
        
    • yemek yiyeceğiz
        
    • yemek yiyeceğimizi
        
    Önümüzdeki hafta bir yemeğe çıkalım. Kitabı biraz daha anlatırsın. Open Subtitles دعينا نتناول العشاء معاً الأسبوع القادم لتخبريني المزيد عن الكتاب.
    Önümüzdeki hafta bir yemeğe çıkalım. Kitabı biraz daha anlatırsın. Open Subtitles دعينا نتناول العشاء معاً الأسبوع القادم لتخبريني المزيد عن الكتاب.
    Müsaitsen törenden sonra Akşam yemeğine çıkar eski günlerdeki gibi sohbet ederiz. Open Subtitles إن كنتِ متفرّغة , فربّما بعد الاحتفال نتناول العشاء ونتكلّم كما اعتدنا
    Şey, yemek yiyorduk ve onun çok garip bir huyu var. Open Subtitles حسناً, كنا نتناول العشاء وكان لديها أغرب عادة
    İkimizin sevdiği bir restoranda Akşam yemeği için plan yaptık. Open Subtitles إتفقنا أن نتناول العشاء يوم الجمعة في المطعم الذي أحببناه
    Bu taraftan geçiyordum ve beraber bir yemek yiyelim dedim. Open Subtitles لقد كنت أمُر من هنا وفكرت ان نتناول العشاء معا
    Bu haftasonu dışarı çıkarız. Şehre inip, bir şov seyredip, yemek yeriz. Open Subtitles سنخرج فى عطلة هذا الاسبوع سنذهب للمدينة و نشاهد فيلما و نتناول العشاء , أعدك
    Dinle, şimdi bunu tartışacak değilim. yemek yiyoruz. Open Subtitles استمع,لن أتناقش بهذا الآن,اتفقنا نحن نتناول العشاء
    Neden yarın hep beraber yemeğe gitmiyoruz? Open Subtitles اذاً لماذا لا نتناول العشاء كلنا ليلة الغد؟
    Evet, artık bir çalışanımız olduğuna göre yemeğe gidebiliriz. Open Subtitles حسنا , الان بما ان لدينا موظف يمكننا ان نتناول العشاء معا
    Bu akşam yemeğe çıkmalıyız gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو بانه يجب أن نتناول العشاء سوية الليلة
    Saat 8'de tesbihat yaparız, 8.30'da da Akşam yemeğine geçiyoruz. Open Subtitles ثم نتلو التسبيحات في ال 8: 00 وبعدها نتناول العشاء
    Akşam yemeğine geçelim mi? Open Subtitles هل يمكننا تغيير الحديث حتى نتناول العشاء ؟
    Annem ve babamla bir pazar akşamı yemek yiyorduk. Derken kapı çaldı. Open Subtitles أمي، أبي، وأنا كنا نتناول العشاء ليلة الأحد، ورن جرس الباب،
    Bir akşam,yemek yiyorduk ve birden fenalaştı. Open Subtitles ذاتَ ليلةٍ، كُنّا نتناول العشاء ولم تكن بخيرٍ.
    - Hey. Hey, Laura burada Akşam yemeği yememizi istedi. Open Subtitles لورا تتسائل ان كنا نريد ان نتناول العشاء هنا الليلة
    Daha iyi bir fikrim var. Benim evde yemek yiyelim. Open Subtitles لدى فكرة افضل لماذا لا نتناول العشاء بمنزلى ؟
    Bu hafta sonu dışarı çıkarız. Şehre inip, bir şov seyredip, yemek yeriz. Open Subtitles سنخرج في عطلة هذا الاسبوع سنذهب للمدينة و نشاهد فيلما و نتناول العشاء , أعدك
    Bu çok hoş, hepimiz bir arada yemek yiyoruz. Open Subtitles هذا لطيف، كلّنا نتناول العشاء معاً.
    Arada bir beraber Yemek yemek iyi olur diye anlaşmıştık. - Değil mi? Open Subtitles الم نتفق ان نتناول العشاء بين الفينة والاخرى؟
    Neden bir yemek yiyip bol bol içki içmeyelim? Open Subtitles لماذا لا نتناول العشاء مع كمية كبيرة من الكحول؟
    Düşünüyordum da, bu gece yemek yemeye ne dersin? Open Subtitles لذا فكنت أفكر , ما رأيك في أن نتناول العشاء سوياً هنا الليلة ؟
    Bak bunu Akşam yemeğinde konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا التحدث ؟ ونحن نتناول العشاء مثلاً ؟
    Bu akşam yemek yemeliyiz, yoksa başka zaman hiç fırsatımız olmayacak. Open Subtitles علينا أن نتناول العشاء هذه الليلة, أو لن يحدث ذلك أبداً
    Yarın birlikte yemek yiyeceğiz ve ailesi köpek olduğumu görecek. Open Subtitles من المفروض أن نتناول العشاء جميعنا ليلة الغدً و والديها سيرون أنني كلب
    Babam bu akşam yemek yiyeceğimizi söyledi tekrar deneyeceğiz. Open Subtitles والدي قال انه من المفترض أن نتناول العشاء الليلة. أن نحاول مجدداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus